25.05.21.수 Easy Writing 대사: 뮤지컬 <알라딘> 대사 Dialogue from Aladdin the Musical (1)
barely 겨우 ~ 하다; 거의 ~하지 않다.
난 있잖아. 거의 먹을 시간이 없어.
I barely have time to eat.
제 딸은 거의 아무것도 안 먹어요.
My daughter barely eats anything.
난 겨우 그 선반에 닿을 수 있었어.
I could barely reach the shelf.
trust 신뢰하다; 믿다
whole new 완전 새로운
regret 후회하다
ride 탈 것; 타고 가는 행위
magic 마술
buddy 친구 (friend 보다 친근하고 캐주얼한 느낌)
seem like [명사]같아 보이다. <= 분위기
look like [명사]같아 보이다 <= (눈에) 보이는
세봉은 순수한 마음을 가진 사람처럼 보여.
Sebong seems like a innocent minded person.
Sebong seems like a pure minded person.
그건 좋은 기회처럼 보여.
It seems like a great opportunity.
one heck of [명사] = 엄청난; 엄청 대단한 [명사] <= 감탄; exciting한 느낌
세리노와 마유는 엄청난 팀이야.
Serino and Mayu made one heck of team.
그거 엄청난 쇼였어.
It was one heck of show.
all along 줄 곧, all this time, the whole time
그녀는 내 계획에 대해서 줄 곧 알고 있었어.
She knew about my plan all along.
난 그가 내게 관심있었다고 지금까지 내내 생각했어.
I thought he was interested in me all along.
[Five Fabulous Sentences]
Aladdin
날 믿어요? 어서요!
Do you trust me? Come on!
완전 새로운 세상을 보여주고 싶어요.
I want to show you a whole new world.
Jasmine
모르겠어요.
I don’t know.
당신은 착한 남자 같긴 하지만
You seem like a nice guy
난 당신을 잘 모르잖아요.
but I barely know you.
Aladdin
이해해요.
I understand
그렇지만 후회하지 않을 거라고 약속해요.
but I promise you won’t regret it.
** promise => will promise
날 믿어도 돼요.
You can trust me.
내 손을 잡아요.
Now, hold my hand.
Jasmine
와, 마법의 양탄자 엄청났어요.
Wow, that was one heck of a ride!
Aladdin
그것봐요
I told you.
Jasmine
근데, 그때 시장 사람들을 잘 지내요?
So, how’s everyone back at the market?
Aladdin,
아 내 친구들이요…
Oh my buddies are….
잠깐! 당신은 처음부터 알고 있었군요.
Wait ! You knew all along.
[QUIZ]
난 치즈를 거의 안 먹어.
I barely eat cheese.
출처 EBS 반디 오디오어학당 Easy Writing 대사: 뮤지컬 <알라딘> 대사 Dialogue from Aladdin the Musical (1)