25.05.30.금 Easy Writing 일기: 세리나의 다이어리 If a Genie Granted me three wishes
past [명사]를 넘어/지나
세리나는 100살 넘게 살고 싶어.
Serina wants to live past 100.
난 자정이 넘게 깨어 있었어.
I was awake past midnight.
I stayed awake past midnight.
난 휜색 건물을 지나 걷고 있어.
I’m walking past a white building.
optimal 최적의, 최고의 best
heal 치료하다; 치료되다
mandatory 의무적인 <=규칙, 법에 의한
get-together (캐주얼한) 모임, meetup
meeting 회의
longevity 장수
dictator 독재자
dictatorship 독재
if [평서문 과거] 라면 <= 현재 사실 가정
내가 너라면 5월까지 기다리겠어.
If I were you, I would wait until May.
내가 여자친구가 있다면, 뭐든지 사줄텐데
If I had a girl friend, I would get her anything.
If I had a girl friend, I would buy her anything.
by now 지금쯤이면
지금 쯤이면 너 알아야 해
By now, you have to know.
By now, you should know.
그는 지금쯤 집에 있을거야.
He will be home by now.
He should be home by now.
a touch of [명사] = 약간의 [명사] <= 손가락으로 살짝 터지하는 느낌
그 파티는 약간의 우아함이 필요해.
The party needs a touch of grace.
The party needs a touch of elegance.
세리나의 말은 약간의 비꼼을 가지고 있었어.
Serina’s words had a touch of sarcasm.
[Five Fabulous Sentences]
정량이 나의 세가지 소원을 들어준다면, 난 뭘 부탁할지 정확히 알고 있어.
If a Genie granted me three wishes, I’d know exactly what to ask for.
일단, 100살까지 살 수있는 최적의 건강을 빌거야.
First, I’d wish for optimal health to live past 100.
그 다음, 아픈 사람들을 돕기 위해 치유의 능력을 달라고 할거야.
Second, I’d want healing powers to help the sick.
** the [형용사] = [형용사]인 사람들 전체
마지막으로
Third,
내가 선택한 가족과 친구들이 의무적으로 나와 하루종일 있어야 하는 모임을 만들거야.
I create a mandatory get-together with selected family and friends must spend the entire day with me.
이쯤이면, 내가 우선으로 생각하는 것들이 명백하겠지?
By now, my priorities should be obvious.
장수, 너그러움 그리고 사랑의 독재 조금
Longevity, generosity and a touch of loving dictatorship.
** should 아마 그럴거야 <= 꽤나 강한 확신
[QUIZ]
내가 너라면, 이지 라이팅을 듣겠어.
If I were you, I woud listening to Easy Writing.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 일기: 세리나의 다이어리 If a Genie Granted me three wishes