본문 바로가기
2024 EBS 이지 라이팅

24.10.14.월 Easy Writing 대화: 레스토랑에서 생긴 손님과 웨이터 사이의 불화 A Feud between a Customer and a Waiter(1)

by Namaskara 2024. 10. 14.


give [someone] attitude = [someone]에게 기분 나쁜 태도를 보이다.
** great/wonderful attitude
** attitude <= 보통 (은은하게) 않 좋은 태도일 경우
그 계산대의 직원이 저에게 기분 나쁜 태도를 보였다구요.
The cashier gave me attitude.
너 지금 나한테 기분 나쁜 태도 보이고 있는거야?
Are you giving me attitude right now?
너는 지금 나한테 기분 나쁜 태도를 보였다는 게 아니었다는 거야?
Are you saying you didn’t give me attitude??


feud 불화; 반목;싸움

done 다 끝난
waiter 웨이터
drop 떨어뜨리다.
attitude 태도
bring 가져오다
time (몇) 번 <= countable


What seems to be the problem? 무엇이 문제가요? <= 정중하고 덜 direct한 느낌
뭔가 문제로 보이나요, 선생님?
What seems to be the problem, sir?
숙녀분들 뭐가 문제로 보이나요?
What seems to be the problem, ladies?

ask [someone] to [V]= [누군가]에게 [V]해달라고 부탁하다.
나는 마유에게 내 이력서를 봐달라고 부탁했어.
I asked Mayu to review my resume.
I asked Mayu to take look at my resume.
세리나에게 너의 영어에 대해서 도와달라고 좀 부탁해.
Ask Serina to help you with your English.

too much 너무 심한 <= 정도를 넘은; 오버스러운
이거 너무 심한 것같애?
Do you think this is too much?
나는 그게 약간 너무 심한 것같애.
I think that’s a little bit too much.
I think it’s a little bit too much.

반응형

[Five Fabulous Sentences]

손님
당신과는 더 이상 할 말 없어요.
I’m done with you.
당신 매니저와 이야기하고 싶군요.
I want to talk with your manager.
I want to talk to your manager.

매니저
어떤 문제시죠, 고객님?
What seems to be the problem here, Ma’am?

손님
내 아들이 스푼을 떨어뜨려서 당시 웨이터한테 새 스푼 좀 가져달라고 했어요.
I asked your waiter to bring us a new spoon because my son dropped his.
그랬더니, 나한테 기분 나쁜 태도를 보이잖아요.
Then, your waiter started giving me attitude.

웨이터
아니, 고객님!
Ma’am,
스푼을 10번이나 가져다 달라고 하셨잖아요.
you asked me to bring a spoon 10 times.
너무 심한 것같지 않으세요?
Don’t you think that’s too much?

[QUIZ]
내 화장 어떤 것 같애? 너무 과해?
What do you think about my make-up? Too much?

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 레스토랑에서 생긴 손님과 웨이터 사이의 불화 A Feud between a Customer and a Waiter (1)

반응형

댓글