본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

23.02.17.금 I bet VS I’m sure VS I think VS I guess VS It seems 진짜 미국 영어

by Namaskara 2023. 2. 17.

(포커 치는 상황)
I bet he doesn’t have. 쟤 분명히 없을 걸 <= 거의 확신의 뉘앙스
I bet <= 증거는 없지만 느낌상 뭔가 이루어질 것같다는 확신의 뉘앙스
I’m sure
I bet he likes you. 걔가 너 좋아할 걸. <= 장난칠 때/친근한 상황/
I’m sure he likes you. (내 생각/관점에서) 걔가 너 좋아한다고 확신해 <= 진지한 느낌

** 공감해줄 때 I bet
I’m so tired. 나 피곤해
I bet you are. 진짜 그렇겠다.

[Today’s Situation: 커플이 영화를 보고 있는 상황]
A: I bet you she is the killer.
B: Oh yeah. What makes you think that?
A: She’s too normal. Everyone else is trying to hard.
B: I get a feeling her husband is the killer.

A) 저 여자가 살인자일걸
B) 음, 그래? 왜 그렇게 생각하는데?
A) 너무 평범해. 다른 사람들은 너무 오버하잖아.
B) 음, 난 여자의 남편이 살인자인 것같은데.

** get a feeling 뭔가….느낌이 들다.

[Pattern and Expression]
** toss and turn 잠을 설치다.
I bet he will toss and turn tonight.
쟤 분명히 밤에 잠을 설칠 걸.

I bet she is the life of the party.
쟤는 분명히 분위기 메이커일거야.

I almost accidentally got her expel from school.
하마터면 실수로 그녀를 학교에서 퇴학당하게 할 뻔했어.
No way. She must have been so mad. <= 그녀(she)의 입장에서
No way. I bet she was so mad. <= 나의 입장에서
야, 걔 진짜 화 났었겠다.

[영작하기: 숙제 3번]

(고등학교 동창회 (high school reunion)에서 만난 친구가)
A: I bet you don’t remember me, don’t you?
A) 너 나 기억 못하지. 그치?
B: Of course I’ve known you since elementary but I don’t know your name.

A: 교통체증이 심했어. 자정에 집에 도착했어.
A 1) It was a terrible traffic jam. I arrived home at midnight.
A 2) That was mad traffic. I got home at midnight.
B: 자정에 집에 도착했다고? 개 피곤하겠다!
B) You got home at midnight? I bet you’re dead tired.
** You must have been so tired. <= 걱정해주는 뉘앙스

로라, 너 고등학교때 인기 많았지?
Lora, I bet you were popular in high school.
People called me Asian Barbie.

(데이비드가 응원하는 팀이 질 때마다 그로부터 전화가 오는 경향이 있음)
(띠리링~ 띠리링 전화가 오는 상황)
잠깐만, 저거 분명히 데이비드야.
Wait, I bet that’s David. <= 친근한 상황이라서 I’m sure가 어울리지 않음

[김교포 & 로라’s TIP]

** I’m sure
1) 확실할 때
2) 걱정하는 사람을 달래며 위로할 때 <= 2022년 12월 16일 방송 참조
Don’t worry. I’m sure everything will be fine.
걱정하지마. 다~ 잘 될거야.

** I bet <= 어떤 일이 일어날 확률이 높아서 불만을 표시할 때 사용함
(누가 오지 않았으면 좋겠는데 올 것같은 상황)
I bet he’s coming. 걔 올 걸
I’m sure he’s coming. 그 사람 올거야. (위로/확신)

** I guess ~ 인가봐, maybe의 느낌, 확신이 덜 함, 그다지 만족하지 않지만, 상대방에게 협박할 때

** I think = I guess 보다 생각을 많이 하는 뉘앙스/더 확신 more affirmative

I think you’re right. 너가 맞는 거 같애.
I guess you’re right. 너가 맞는 것 같기도 하고.

I think I’m going. 나 갈 것 같애.
I guess I’m going. 갈 것 같기도 하고/ 가지 뭐.

I think we’ll have to find somebody else. 다른 사람을 찾아야할 것 같습니다.
I guess we’ll just have to find somebody else. (못마땅해서) 어쩌겠어? 다른 사람 찾아야겠지.

[Bonus Synonyms Natives Expression]
It seems (어떤 정보로 인해 어떻게) 될 것 같다.
It seems like she’s mad. 걔가 화난 것 같지 않아 (화나 보인다) <= 분위기/상황 파악
I think she’s mad. <= 내 생각을 어필

[Natives Only Nuance 원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
** bet on [something] 내기하다
** I wouldn’t bet on it.
직역: 거기에 돈을 걸지 않겠다
의역: 무슨 일이 일어날 것같지 않다. 나같은 희망을 안 가질 걸! 거기에 큰 기대를 하지 않을 것이다.

** You bet (감탄사) 그럼요. 그렇고 말고요.
A: I’m sure he won’t let me down. 그는 날 실망시키지 않을거야.
B: I wouldn’t bet on it. 나같으면 기대를 안 할 것 같애.

(A, B, C가 대화하는 상황)
A: I bet he’s coming. 걔 분명히 올거야.
B: (How much do) You wanna bet? 내기 할래?
C: What are you guys betting on? 야, 너희들 뭐에 돈 걸고 있나?

A: Do you guys take Bitcoin? 비트코인 받으시나요?
B: You bet! 그럼요, 손님!

A: Wanna join us dinner?
B: You bet I do! 그럼요!

출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 I bet VS I’m sure VS I think VS I guess VS It seems

반응형

댓글