본문 바로가기
2023 EBS 이지 라이팅

24.01.03.수 Easy Writing 공지: 난기류에 대한 기내 방송 An In-flight announcement for turbulence

by Namaskara 2024. 1. 3.

 

 

We ask that [평서문(주어+동사원형)]이길 부탁드립니다.
** ask 요청하다;부탁하다
당신의 건강을 잘 돌보라 good care of고 부탁드립니다.
We ask that you take good care of your health.
당신의 소지품을 확인하라고 부탁드리겠습니다.
We ask that you check your belongings.
모두가 앉아 계시라고 부탁드릴게요.
We ask that all of you remain seated.
We ask that everyone remain seated.


attention 주목, 주의
currently 현재, 지금
turbulence 난기류
flight attendant 승무원 <= gender neutral
ensure 보장하다; 확실하다 make sure
belongings 소유물; 물품
stow 집어넣다. 집어넣듯이 쑤셔넣다.
securely 단단히, 안전하게


remain [형용사]인 상태로 있다.
모두들, 침착하세요.
Everyone, remain calm.
좌석벨트 사인이 꺼질 때까지 계속 앉아계세요.
Please remain seated until the seatbelt sign is turned off.

in the meantime 그 와중에, 그 동안에
그 동안에 나는 우리 상사랑 확인을 좀 해볼게요.
In the meantime I’ll check with my boss..
그 와중에 긴장을 풀려고 노력 한 번 해보세요.
In the meantime try to relax.

명사 is expected to [동사원형] = [명사]가 [동사원형]할 것으로 예상됩니다.
마유의 크류는 내일 서울에 도착할 것으로 예상됩니다.
Mayu’s crew is expected to arrive in Seoul tomorrow.
날씨는 따뜻할 것으로 예상됩니다.
The weather is expected to be warm.

반응형

[Five Fabulous Sentences]

신사 숙녀 여러분, 주목해주세요.
Attention, ladies and gentlemen.
우리 비행기는 현재 약간의 난기류를 통과중입니다.
We are currently experiencing some turbulence.

좌석 벨트를 매고 앉아 계시길 부탁드립니다.
We ask that you fasten your seatbelt and remain seated.

그 동안 승무원들은 계속해서 서비스를 제공해드릴 것입니다.
Our flight attendants will continue to provide service in the meantime.

개인 물품을 단단히 집어 넣었는지 확인해주세요
Please ensure all personal belongings are stowed securely.

일시적 난기류일 것으로 예상되나
The turbulence is expected to be temporary
승객 여러분들의 안전이 저희의 최우선 사항입니다.
but your safety is our top priority.

[QUIZ]
전화기를 꺼주시길 부탁드립니다.
We ask that you turn off your mobile phone.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 공지: 난기류에 대한 기내 방송 An In-flight announcement for turbulence.

반응형

댓글