** take over 장악하다; 인계하다
** our daily lives 여러 사람들의 일상
** virtual 가상의; 사실상의 It’s not real but it almost looks like it’s real. It’s digital reality.
** come to life: (활기를 띄고; 생명력을 부여받아서) 살아 움직이다. <= 꿈이 현실이 되거나 소설/영화 속 이야기가 현실이 된 상황
** concierge 관리인; 컨시어지 <= These people help you with all your needs and questions. Any personal assistance you need, the concierge will help you.
** algorithm 알고리즘
여자: 인공지능이 우리 일상을 얼마나 장악하는지 느꼈니?
여자) Do you know how much the AI has taken over our daily lives?
반디: Have you seen how AI is taking over our daily lifes?
여자: 놀랍다!
여자) It’s amazing!
반디) It’s fascinating! (It can be amazing in a negative way but it can also be amazing in a positive way.)
** Have you seen~ ?<= 몰라서 묻는 것이 아니라 상대방도 공감하길 바라는 마음에서
** Have you realized ~? 너 깨달았니?
** Have you noticed ~? 너 눈치챘니?/알아챘니?
** take over = influence = impact = control = affect
** fascinating <= 긍정적/부정적 모두 가능 very neutral term sometimes.
남자: 물론이야! 가상 비서에서부터 자율주행 자동차까지 주위에 온통 다 있다니깐
남자) Sure! It’s everywhere from a virtual secretary to self-driving vehicles.
반디) Absolutely! From virtual assistance to self-driving cars, it’s everywhere!
여자: 그러게. 마치 공상과학영화가 현실 되는 것같잖아.
여자) Yeah. It’s like that the sci-fi movie comes to life.
반디: I know. It’s like science fiction coming to life.
** I know <= When you deeply agree with someone.
남자: 난 인공지능이 내 취향에 맞춰 음악이나 영화 등을 추천해주는 건 정말 좋아 do love.
남자) I really like the AI that recommneds musics or movies in line with my preference.
반디) I do love how AI personalizes recommendations for me like music and movies.
I do love how
I do love when it
여자: 응 나두. 마치 나만의 디지탈 컨시어지가 따로 있는 것 같애.
여자) The same here. It’s like I have my own digital concierge.
반디: Me too. It’s like having my own digital concierge.
[QUIZ]
그건 마치 동화가 현실이 되는 것같아요.
It’s like a fairytale coming to life
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 오디오학당 Easy English (영어회화 레벨 2) It’s everywhere! 주위에 온통 다 있다니까.
댓글