get back from [명사]에서 돌아오다 <= come back 보다 포괄적
나 방금 일에서 돌아왔어.
I just got back from work.
너 휴가에서 언제 돌아왔어?
When did you get back from your vacation?
세리나는 그녀의 수영 레슨에서 방금 돌아왔어.
Serina just got back from her swimming lesson.
gym 헬스클럽; 헬스장
beast 짐승
biceps 이두박근
triceps 삼두박근
six-pack 복근
complete 완전한
put in effort 노력을 기울이다
그는 그 대화문들을 쓰기 위해서 엄청 많은 노력을 기울렸어.
He put in so much efforts to write those dialogues.
He put so much efforts into writing those dialogues.
그녀는 근육을 기르려고 많은 노력을 기울였어.
She put a lot of efforts to build muscles.
pay off 1) 성과가 있다 2)빚을 갚다.
그들의 노고는 성과가 있었어.
Their hard work paid off.
그들의 끝없는 노력은 언젠가 성과가 있을거야.
Their endless efforts will pay off some day.
be obsessed with [something]에 집착하다 <= 이미 집착한 상태 (tone에 따라 너무 좋아한다는 의미)
be obsessed over [something] <= 집착하는 동작
그는 돈에 집착해있어.
He is obsessed with money.
세봉은 자기 신발에 집착하고 있어.
Sebong is obsessed with her shoes.
[Five Fabulous Sentences]
방금 헬스장에서 돌아왔는데,
I just got back from the gym,
이건 뭔가 짐승이 된 기분이야.
and Man, I’m feeling like a beast.
** feel like ~한 기분이다.
이두박근과 삼두근이 보이나?
Do you see this byceps and triceps?
복근도 좀 보라고.
Check out my six-pack, too.
이 녀석들을 만들려고 많은 노력을 기울여왔는데,
I’ve been putting in lots of efforts to build these bad boys.
마침내 성과가 보이는구만
난 운동할 때, 비로서 완전해지는 기분이 들어.
When I work out, it’s the only time I feel complete
가끔은 스스로에게 집착하는 기분이 들지만,
I feel like I’m obsessed with myself sometimes,
뭐 어쩌겠어?
but what can I do?
#임무완료
# mission accomplished
Easy Writing 소셜 미디어: 자기애가 과한 헬스보이 A Man who Loves Himself a Bit Too Much
댓글