본문 바로가기
2024 EBS 이지 라이팅

25.01.27.월 Easy Writing 정보: 설날에 대한 흥미로운 사실들 Five Interesting Facts about Korean New Year

by Namaskara 2025. 1. 27.

[문장], meaning that [평서문]= 이 말은 [평서문]이라는 것이다.
나는 배고파서 화가 나. 그 말은 내가 오늘 아무것도 안 먹었다는 의미지.
I’m hangry, meaning that I didn’t eat anything today.
나는 아직 준비가 안 되어 있어. 그 말은 너랑 결혼할 수 없다는 거야.
I’m not ready yet, meaning that I can’t marry you.
내 케이크가 사라졌어. 그 말은 세리아나가 그 걸가지고 도망갔다는 말일거야.
My cake is gone, meaning that Seriana probably took it.

rice cake 떡
symbolize 상징하다
longivety 장수
big bow 큰 절
elders 어르신들
lunar calendar 음력

show respect to [someone]에게 존경을 표현하다.
어르신들께 존경을 보여.
Show respect to the elders.
아이들은 선생님에게 존경을 표해야 해.
Children must show respect to their teachers.

in return 답례로; 대신에
답례로 세리나는 마유에게 금목걸이를 줬어.
In return, Seriana gave Mayu a gold necklace.
세리나가 마유를 도와줬어.
Serina helped Mayu.
그래서 그는 그녀에게 답례로 캔디를 줬어.
So he gave her candy in return.

unlike [목적어]와 달리
너랑은 달리 난 매일 연습해.
Unlike you, I practice every day.
대부분의 사람들과는 달리, Easy Writing 청취자들은 영어를 실제로 잘 한다.
Unlike most people, Easy Writing listeners actually speak good English.


[Five Fabulous Sentences]

한국 사람들은 장수를 상징하는 떡국이라는 것을 먹는다.
Korean eat rice-cake soup a.k.a 떡국 because it symbolizes longevity.
** a.k.a. = also known as

어르신들께 존경을 표하기 위해 세배라고 하는 전통적인 큰 절을 올린다.
A traditional big bow called 세배, is performed to show respect  the elders.

답례로, 아이들은 봉투에 담긴 세뱃돈을 받는다.
In return, children receive new year’s money in envelope.

서양의 새해와 달리
Unlike the Western new year,
한국의 새해는 음력을 따르는데,
Korean new year follows the lunar calendar,
이 말은 그 날짜가 매년 바뀐다는 것이다.
meaning that the date change every year.

차례를 지내고 나서,
After the ceremony,
사람들은 윷놀이같은 전통놀이를 하는데 나무막대를 던져서 하는 보드게임이다.
people play traditional games like 윷놀이, a board game played with sticks.

[QUIZ]
답례로, 난 마유에게 점심을 샀어.
In return, I bought Mayu lunch.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 정보: 설날에 대한 흥미로운 사실들 Five Interesting Facts about Korean New Year

반응형

댓글