wish for [명사]를 (간절히) 소망한다.
I wish [S 과거동사] 동사하면 좋을텐데 <= 가정법
나는 아주 좋은 건강을 소망해.
I wish for good health.
그녀는 더 나은 미래를 희망해.
She wishes for a better future.
그들은 더 나은 해결책을 희망한다.
They wish for a better solution.
Genie 램프의 요정
tough 어려운
mansion 저택 mention
trusted 믿을만한
asset 자산
gone 사라진; 죽은
Let’s say [평서문] ~라고 쳐보자
있잖아. 니가 외계인이라고 쳐보자.
Let’s say you’re an alien.
니가 정말 백만달러를 땄다고 쳐보자.
Let’s say you won a million dollar.
would [동사원형]할텐데; 하겠지
내가 너라면, 난 그녀와 결혼할거야.
If I were you, I would marry her.
내가 돈이 있다면, 그 돈을 너한테 줄텐데 말이야.
If I had money, I would lend it to you.
even after [평서문] 후에
비가 온 후에도 여전히 더웠어.
It was still hot evern after it rained.
난 내가 사라진 후에도 널 지켜볼거야.
I will watch over you even after I’m going.
** watch over [someone] (돌보듯이) 지켜보다.
[Five Fabulous Sentences]
아내
내가 지니이고, 당신은 세가지 소원을 빌 수 있다고 한다면
Let’s say I would be Genie and you could have three wishes.
어떤 소원을 빌겠어?
What would they be?
남편
음, 어려운데,
Wow, that’s tough one.
일단 엄청 큰 저택을 달라고 할거야.
First, I’d wish for a huge mansion.
아내
알겠어. 그리고?
Okay. and?
남편
그리고 내 은행 계좌에 1억 달러를 넣어달라고 할거야.
Then, I would want a hundred million dollars in my bank account.
아내
전부 돈에 관한거네. 우리에 관한 소원이 없고?
So I guess, it’s all about money, and not about us.
남편
그 다음, 믿을 수 있는 공인회계사를 보내달라고 해서 내가 세상을 떠난 후에도 여보랑 우리 아들을 위해 우리 자산을 관리하게 할거야.
Then, I’d wish for a trusted CPA who’s going to manage our assets for you and our baby boy even after I’m gone.
[QUIZ]
난 사랑과 행복을 소망해.
I wish for love and happiness.
출처 EBS 반디 오디오어학당 Easy Writing 대화: 뮤지컬 <알라딘>을 본 부부의 대화 Husband and Wife After Watching Aladdin the Musical
댓글