American Culture Review3 22.05.10.화 morning과 관련된 표현 first thing in the morning 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 상사가 부하직원에게 바이어와 통화했는지 묻는 상황] ** first thing in the morning 맨먼저; 최우선으로 (침대에서 눈을 뜨자마자 바로 한다기 보다는 씻고 바로 하겠다는 의미) A: Hey, have you called him? B: Oh, My sorry. I totally forgot. I’ll call him now. A: Well, don’t you think it’s too late right now? B: Oh. Look at the time. I’ll call him first thing in the morning. A: 전화해봤어? B: 죄송해요. 제가 완전히 깜빡했는데, 지금 전화할께요. A: 지금은 너무 늦은 거라고 생각 안해? B.. 2022. 5. 10. 22.05.09.월 walk all over 갑질하다 on a power trip 진짜 미국 영어 Don’t let him walk all over you. ** all over 곳곳에; 온 사방에 ** walk all over [someone]의 감정을 무시하고 막~ 대하다. = make you get humiliated (갑질하고 깔보는 뉘앙스) ** 직역: 내 몸 곳곳 위를 걸어다니게 하지 마라. [Today’s Situation: 갑질하는 매니저 때문에 화난 상황] A: You seem kind of angry. What’s up? B: My manager always walks all over me and I’m sick of it. A: How? B: He talks down on me in front of other people. A: 너 좀 화가난 것 같은데, 무슨 일이야? B: 매니저.. 2022. 5. 9. 22.05.07.토 Weekly Review 05.02 ~ 05.06 진짜 미국 영어 2022.05.02.월 dig in, dig oneself in a hole, dig in one’s heels. A: Dinner is ready, guys. B: Wow~ mom, it smells fantastic. My mouth is watering. A: Dig in before it gets cold. Come on. B: Mom, aren’t you eating with us? Come join us. ** gold digger 돈만 보고 사귀는 사람 ** 완전히 내 무덤을 팠지, 내가 Totally, I dug myself in a hole. ** 이번에는 고집부리지 않을게. I won’t dig in my heels this time. ** American Culture Review: .. 2022. 5. 7. 이전 1 다음 반응형