본문 바로가기
2023 EBS 이지 라이팅

23.03.22.수 Easy Writing 이메일: 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. Apologies for the inconvenience.

by Namaskara 2023. 3. 22.

Our records show that [평서문]; 저의 기록에 의하면 [평서문]입니다.
Our system shows that [평서문]
Our system indicates that [평서문]
우리 기록에 의하면 당신이 이번달에 전혀 포인트를 쓰지 않으셨더라구요.
Our records show that you haven’t spend any points this month at all.
Our records show that you didn’t use any of your points this month.
저희 기록에 의하면 당신이 매월 내야하는 그 돈을 아직 내지 않은 걸로 나오네요.
Our records show that you haven’t made your monthly payment yet.
Our records show that you haven’t paid your monthly due.
저희 기록에 의하면 그 에러는 저희가 만든 게 아니라고 하는데요.
Our records show that the error is the one we made.
Our records show that we didn’t make an error.

==================
incredible 믿을 수 없을 정도로
mix up 혼동
Sorry for the mix up
shipped 배송된
months 몇달
fuss 야단 법썩; 불편 Sorry for the fuss.
place 놓다 (put 보다 조심스럽게) Place the camera on the table <= 전자제품 instruction에 자주 사용됨
suitable 적절한
enclosed 동봉된
==================

under [명사]에 의해
그것은 새로운 법에 의해 불법입니다.
That’s illegal under the new law.
It is illegal under the new law.
그것은 저희 회사 정책에 의해 금지됩니다.
It’s banned under our company policy.
It’s prohibited under our company policy.

be entitled to [명사]에 대한 자격이 되다.
당신은 그 혜택을 받을 자격이 됩니다.
You’re entitled to the benefits.
그는 1센트도 받을 자격이 안되네요.
He’s not entitled to even 1 cent.
He’s not entitled to a penny.

tape A to B = A를 B에 테이프로 붙이다
그 리본은 소포에 테이프로 붙여.
Tape the ribbon to the parcel.
당신은 그 표지판에 아무것도 테이프로 붙이면 안됩니다.
You can’t tape anything to the sign board.
You can’t tape anything to the sign post.

[Five Golden Sentences]

고객님의 X3 충전거치대로 혼동을 드려 너무나도 죄송합니다.
We are incredibly sorry for the mix-up with your X3 charging dock.

기록에 의하면, 이달 10일에 주문이 배송된 것으로 보입니다.
Our records show that your order was shipped on the 10th of this month.

저희의 묻지도 따지지도 않는 30일 환불 보장 정책에 의해 고객님은 전액 환불을 받으실 자격이 됩니다.
Under our no fuss 30 day money back guarantee, you’re entitled to a full refurnd.
** no fuss 상대방에 불편을 하나도 안 준다.

적당한 상자에 제품을 넣고 본 이메일에 동봉된 라벨을 붙이세요.
Simply place the product in a suitable box and attach the label enclosed in this email.

그냥 출력하셔서 상자에 테이프로 붙이실 수 있습니다.
You can just print it out and tape it to the boxk.

저희가 3월 25일까지 수거하겠습니다.
We’ll collect by March 25th.

[QUIZ]
저희 기록에 의하면, 고객님은 10만 포인트를 보유하고 계십니다.
Our records show that you have 10,000 points.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 이메일: 불편을 끼쳐 드려 죄송합니다. Apologies for the inconvenience.

반응형

댓글