let [목적어] [동사] = [목적어]를 [동사]하게 두다
allow [목적어] to [동사] = [목적어]를 [동사]하게 두다
그는 그 아이가 그의 자동차를 사진찍게끔 뒀어.
He let the child take a picture of his car.
He let the child take photos of his car.
그 개가 너의 근처에 오게 두지마.
Don’t let the dog come neary you.
우리 아빠가 나한테 자기의 신용카드를 사용하게 허락했어.
My dad let me use his credit card.
======================
sauce pan 냄비
bubble 방울/거품 <= 주로 복수형 bubbles로 사용
brew 우려내다
mug 머그 잔
classic 전형적인
foam 거품 = really tiny bubbles
세린쌤: You almost can’t see the bubbles.
froth 거품
frother 거품기
whip 거품을 내다
======================
heat A in B = A를 B에 넣고 데우다
그 치즈를 전자렌지 안에 넣고 데우세요.
Heat the cheese in the microwave.
Heat the cheese in a microwave.
나는 그 생선을 오븐 안에 넣고 데웠어.
I heated the fish in the oven.
pour A into B = A를 B에 부어넣다
약간의 설탕을 그 컵 안에다가 부어넣어.
Pour some sugar into the cup.
난 그 스프를 그 냄비 안에다가 부어넣었어.
I poured the soup into the pot.
I poured the soup into the sauce pan.
call for [명사]를 요하다 => 특정한 조치/자질이 요구된다 (진지한 느낌)
내 직업은 집중을 요해.
My job calls for the concentration.
My job calls for focus.
이런 상황들은 즉시 조치를 할 필요가 있습니다.
These situations call for immediate action.
Situations like this call for immediate action.
[Five Golden Sentences]
중간불로 냄비에 우유한잔을 데우세요.
Heat one cup of milk in a sauce pan over medium heat.
테두리에 거품이 생기면 냄비를 불에 내리세요.
Remove the pan from heat once the bubbles form around the edges.
절대로 우유를 끓게 두지 마세요.
Never let the milk boil.
Don’t let the milk boil.
에스프레소 샷 하나를 우려내어 머그잔에 넣으세요.
Brew a shot of espresso into a mug.
우유를 그 머그잔 안에 조금 부으세요.
Pour some milk into the mug.
전형적인 카푸치노는 에스프레소 1/3, 우유 1/3, 그리고 우유거품 1/3의 비율이 필요합니다.
The ratio for a classic cappuccino calls for one third espresso, one third steamed milk, and one third milk foam.
우유 거품기를 이용해 남아있는 우유의 거품을 내고 머그잔 맨 위에 얹으세요.
Use a milk frother to whip the remaining milk. Add milk foam to the top of the mug.
[QUIZ]
그가 들어오게 끔 둬.
Let him come in.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 정보: 카푸치노 만들기 How to make Cappuccino
댓글