while [~ing] 하다가/하면서 <= 동시성 (주어가 같은 경우)
나는 화장을 하다가 전화기를 떨어뜨렸어.
I dropped my phone while putting on make up.
I dropped my phone while doing my make up.
나는 요리를 하다가 손가락을 데였어.
I burnt my finger while cooking.
I burned my finger while cooking.
그는 그 지루한 연설을 듣다가 잠들어버렸어.
He fell asleep while listening to the boring speech.
====================
recognize 알아보다; 인지하다
skit 꽁트; 촌극
character 인물
suit 어울리다.
Those glasses suit your face.
real life 실제의/현실에
personality (사람의) 성격
rehearsal 리허설
outlandish 기이한, 이상한, 이국풍이
====================
at first 처음에는 <= 보통 문장 맨 앞이나 맨 뒤
처음에는 내가 헛것을 보는 줄 알았잖아.
At first I thought I was
처음에는 난 마유가 수다스러운 사람인줄 알았어.
At first I thought Mayu was a talkative person.
Take [명사] to another level = [명사]의 수준을 올리다
세리나의 캐릭터들은 그 쇼의 수준을 올렸다.
Serina’s characters took the show to another level.
그들의 열정은 그 프로그램의 수준을 올렸어.
Their passion took the program to another level.
be accompanied by [명사]가 함께하다 <= 격식, 의무적으로 따라오는 느낌
그 노래에는 강렬한 뮤직비디오가 함께 합니다.
The song is accompanied by a powerful music video.
세도나는 그 콘서트에 그의 경호원들과 함께 해서 갔어.
Sedona went to the concert, accompanied by her bodyguards.
[Five Golden Sentences]
이브닝 스페셜에서 우리의 꽁트를 하다가 이 이상한 겹들을 알아보기 시작했다.
I started to recognize these strange layers while doing our skits on Evening Special.
처음에는 세리나의 실제 성격에 어울리는 suit 쉬운 캐릭터들을 그녀에게 줬다.
At first, I have her some easy characters that suited her real life personality.
하지만 세리나는 리허설 도중 그것들을 차원이 다른 캐릭터들로 승화시켰다.
But during our rehearsals, she took these character to another level.
그녀에게 세상 특이한 역할들을 주기 시작한 게 바로 그때인데,
That’s when I started giving her the most outlandish roles,
그녀는 마치 이 캐릭터들이 실제로 자신의 일부인 양 연기해냈다.
and she played them like these characters are actually part of her.
이제 세리나를 보면 항상 세리노, 세리아나, 세린치오가 함께 있는 것으로 보인다.
When I look at Serina now, she is always accompanied by Serino, Seriana, and Serinchio.
[QUIZ]
나는 운전을 하는 와중에 마유를 왔어.
I saw Mayu while driving.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 일기: 마스터유진의 다이어리 (2) Serina is definitely an onion (2)
댓글