How could you [동사원형] = 어떻게 [동사원형]하실 수 있죠?
어떻게 너 나한테 이럴 수 있어?
How could you do this to me?
어떻게 넌 그렇게 사랑스러울 수 있니?
How could you be so lovely?
How could you be so adorable?
너 어떻게 남자친구를 그렇게 쉽게 차버릴 수 있어?
How could you dump your boyfriend so easily?
How could you dump your boyfriend that easily?
세린쌤: Maybe she dumped her boyfriend to text message.
No way 말도 안돼; 절대 싫어
OMG 맙소사! Oh My God = Oh My gush
huge 엄청 큰
selfie 셀카
famous 유명한 <= Many people know
popular 인기있는 < = Many people like this
kind 친절한
at the same time 동시에
somebody 누군가
get one’s autography 누군가의 사인을 받다
signature <= 법적 효력이 있는 서명
나는 세리나의 사인을 받았어.
I got Serina’s autography.
난 마유의 사인을 받았어. 그리고 그거 온라인에 팔았어.
I got Mayu’s autography and sold it online.
Your autography is my autography’s role model.
first (문장 끝에)~부터; ~먼저
그들이 그 아이디어를 먼저 생각해냈어.
They came up with the idea first.
너 손부터 씻어.
Wash your hands first.
smile at [목적어]에 대고 미소를 짓다.
세봉을 그 카메라에 대고 미소를 지었어.
Sebonne smiled at the cameras.
너 방금 저 여자보고 미소지은거야?
Did you smile at that girl?
[Five Fabulous Sentences]
Fan
말도 안돼!
No way!
어, 이브닝 스페셜에 나오는 미스 세봉 아니세요?
Aren’t you Miss Sebong from Evening Special?
세봉 Sebong
맞아요
That’s me.
Fan
맙소사! 저 엄청 팬이에요
OMG! I’m a huge fan of yours.
사인 좀 받을 수 있을까요?
Can I get your autography, please?
세봉
어디에 해드릴까요?
Where do you want it?
아, 먼저 셀카부터 몇장 찍죠.
Oh, let’s take some selfies first, yeah?
세린쌤: Have you ever signed on a piece of clothing before?
Fan
맙소사! 어떻게 그렇게 유명하시면서 동시에 친절하신 거예요?
OMG! How could be so famous and kind at the same time?
세봉
저도 한때 누군가의 팬이었기 때문이죠.
Because I was once a fan of somebody too.
어서요! 카메라를 보고 웃어요.
Come on! Smile at the camera.
[QUIZ]
너 어떻게 니 아내의 생일을 잊을 수 있니?
How could you forget your wife’s birthday?
출처 EBS 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 우연히 유명 배우를 만났다면? A cooling encounter with a famous actress.
댓글