본문 바로가기
2024 EBS 이지 라이팅

24.03.19.화 Easy Writing 대화: 결혼과 비혼을 주장하는 두 친구 Two Friends Talking about Whether Marriage is the Way to Go

by Namaskara 2024. 3. 19.


tie the knot 결혼하다 walk down the aisle
** knot 매듭
세린쌤: Kids! when I eat the noodles?
그들은 파리에서 결혼을 했어.
They tied the knot in Paris.
결혼하는 건 인생 최고의 이벤트 중 하나요.
Tying the knot is one of the best events in life.
Tying the knot is one of the life’s greatest events.
우린 연애를 수년하고 나서 마침내 결혼했어.
We finally tied the knot after years of dating.


honestly 솔직히(진짜로)
big deal 중요한 일
deal 거래
whole 전체
ring 반지
ceremony 기념식
prove 증명하다
I don’t need to prove anything to you. 내가 왜 너한테 증명해야 돼?
Prove it. 증명해 봐 (너 그렇게 잘 해?)
idea 아이디어


seal the deal 거래를 매듭짓다; 성사시키다 close the deal
seal 봉인하다
우린 우리 클라이언트와 거래를 매듭지었어.
We sealed the deal with our client.
그 판매인은 마침내 그 거래를 성사시켰어.
The sales finally sealed the deal.

not one’s cup of tea = [one]의 취향이 아닌 <= 주로 부정문
I don’t really like it that much. 별로 그닥 좋아하는 건 아니다.
민트 아이스크림은 내 취향이 아니야.
Mint ice cream is not my cup of tea.
액션 영화는 내 취향이 아니야.
Action movies are not my cup of tea.

on different pages 생각이 다른
내 아내와 난 생각이 달라.
My wife and I are on different pages.
걔네는 뭔가 생각이 달라 보여.
It seems like they are on different pages.

반응형

[Five Fabulous Sentences]

Sebong 세봉
미유, 솔직히 결혼은 중요한 일인 것 같아.
I honestly think tying the knot is a big deal,
뭔가 거래를 매듭짓는 것같은
like sealing the deal.

Miyu 미유
글쎄, 결혼이라는 것 자체를 중요하게 생각해본 적이 없어.
Well, I’ve never been a fan of the whole marriage thing.
내 취향 아니야.
it’s not my cup of tea.

세봉
그래도, 맹세합니다…라고 말하는 건, 뭔가 많이 특별하잖아.
But there’s something so special about saying “I do”, you know.

미유
반지와 기념이 뭔가를 증명한다고는 생각안 해.
I don’t think a ring and ceremony prove anything.

세봉
너랑 난 결혼에 대한 생각이 다른 것 같네.
I guess we’re just on different pages about the idea of marriage.

[QUIZ]
그들은 작년에 결혼했어.
They tied the knot last year.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 결혼과 비혼을 주장하는 두 친구 Two Friends Talking about Whether Marriage is the Way to Go

반응형

댓글