such [형용사] [명사] = 그런 [형용사]한 명사
** such 엄청/정말 <= 강조
** such 그런 <= 방금 언급한 것에 대한
난 그런 아이러니한 엔딩을 볼 것을 기대 못했어.
I didn’t expect to see such an ironic ending.
난 그런 멋진 여자를 만나본 적이 없어.
I haven’t met such an amazing women.
I haven’t met such an awesome women.
난 그런 장난 아닌 마술 트릭을 본 적이 없어.
I haven’t seen such a crazy magic trick like that.
expect 기대하다
tragic 비극적인
hopeful 희망에 찬 full of hope
original 원작의
moral 교훈
cherish 아끼다; 소중히 여기다
loved one(s) 사랑하는 이(들)
dramatic 극적인
unlike [명사]와 달리 <-> like [명사]와 같이
너랑은 달리 난 실제로 일을 해
Unlike you, I actually have a job.
대부분의 영어 프로그램과는 달리,
Unlike most English programs,
Easy Writing은 실용적인 영어를 우리에게 가르쳐
Easy Writing teaches us practical expressions.
What do you think [명사] is? = [명사]가 뭐라고 생각해? <= 당신의 의견을 물어보는 느낌
너 이게 뭐라고 생각해?
Waht do you think this is?
너 이 검정 물질이 뭐라고 생각하니?
What do you think this black substance is?
take measures/actions/steps 조치를 취하다
정부가 극단적인 조치를 취했습니다.
The government has taken exreme measures.
The government took exreme measures.
우리 직원의 안전을 확실히 하기 위해서 조치를 취할 필요가 있습니다.
We need to take measures to ensure our employees’ security.
We need to take measures to ensure the safety of our employees.
[Five Fabulous Sentences]
마유
아이쿠야, 그런 비극적인 엔딩은 예상치도 못했네
Man, I didn’t expect to see such a tragic ending.
세리나
나도!
Same here!
원작이랑은 다르게 희망적인 반전이 있을거라고 생각했거든
I thought there was going ot be a hopeful twist, unlike the original movie.
마유
그래서 이 이야기의 교훈이 뭐라고 생각해?
So, what do you think the moral of the story is?
세리나
사랑하는 이들과 함께하는 순간을 소중희 생각해라, 정도
Always cherish the moment you have with your loved ones? What do you think?
마유
극적인 조치를 취하기 전에
Before taking any dramatic measures,
당신의 메세지가 전달되었는지 확인해라
make sure your messages have been delivered.
[QUIZ]
넌 진정한 사랑이 뭐라고 생각해?
What do you think the true love is?
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 로미오와 줄리엣을 보고 나서 수다 떠는 두 친구 Two Friends after Watching Romeo and Juliet
댓글