본문 바로가기
2024 EBS 이지 라이팅

24.07.31.수 Easy Writing 소셜 미디어: 베니스에서 뜻밖의 발견과 만남

by Namaskara 2024. 7. 31.


meet up with [목적어]와 만나다
meet up (특별한 목적없이) 만나다
meet with someone <= 진지한 목적(회의/행사 준비)을 갖고 만나는 경우
나 세리나랑 테니스하려고 만났어.
I met up with Serina to play tennis.
나 마유랑 한잔하기 위해서 만날거야.
I’m going to meet up with Mayu to have a drink.
그녀는 마이크랑 홍대에서 놀기위해 만났어.
She met up with Mike to hang out in HongDae


absolutely 완전히; 전적으로
step into 어딘가에 걸어들어가다; 발을 들여놓다.
fairy tale 동화
tale 이야기
tail 고리
wander 떠돌아다니다
alley 골목
converse 대화하다 talk
local 지역주민; 현지인
cozy 아늑한


steal one’s heart (누군가의) 마음을 빼앗다; 매료되다
세봉, 당신은 내 마음을 훔쳤어요.
You stole my heart, Miss Sebong.
그 아름다운 도시가 그들의 마음을 훔쳤다.
The gorgeous city stole their heart.

stumble upon [명사]를 우연히 발견하다
나 이 귀여운 까페를 완전 우연히 발견했어.
I stumbled upon this cute cafe.
그녀는 오래된 사진 앨범을 우연히 발견했어.
She stumbled upon an old photo ablum.

have a chance to [동사원형]할 기회가 있다
** opportunity (무겁고 진지하고 중요한) 기회
** chance 기회;상황
나는 그녀의 부모님을 방문할 기회/상황이 됐어.
I had a chance to visit her parents.
나는 김치를 먹어볼 기회가 됐어.
We had a chance to try Kimchi.

반응형

[Five Fabulous Sentences]

베니스는 완전 내 마음을 빼앗아갔어.
Venice absolutely stole my heart.
마치 동화속으로 걸어들어온 것같아
It’s like I stepped into a fairy tale.

숨겨진 골목들로 돌아다니다가
While wandering through hidden alleys,
귀여운 까페들을 우연히 발견했어.
I stumbled up cute cafes.

심지어 아늑한 술집에서 상냥한 현지인과 대화할 기회가 있었어.
I even had a chance to converse with a friendly local at a cozy bar.

마렌조라고 하는 남자인데
His name is Marenzo
베니스를 구경시켜주겠다고 친절히 제안하더라고
and he kindly offered to show me around Venice.

아, 나 가야겠다.
Oh I’ve got to go.
술집에서 6시에 그와 만나기로 되어 있거든
I’m supposed to meet up with him at the bar at 6.
#뜻밖의 만남
#unexpected encounters.

[QUIZ]
제가 당신의 마음을 빼앗아갔나요?
Did I steal you heart?
Have I stolen your heart?

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 소셜 미디어: 베니스에서 뜻밖의 발견과 만남 Unexpected Finds and Encounters in Venice

반응형

댓글