본문 바로가기
2020 권주현의 진짜 영국 영어

20.03.05.목 We don't see eye to eye. 우린 의견이 안 맞아. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 3. 5.

** see eye to eye 눈에 눈을 보다 => 눈과 눈이 마주치다 => 의견이 일치하다

A: 가끔 우린 의견이 안 맞아.
We don’t see eye to eye sometimes.
Sometimes we don’t see eye to eye .
B: 그녀한테 좀 잘 해봐.
Be good for her.
Try to be nice to her.

A: 난 항상 엄마랑 의견이 안 맞아.
My mum and I don’t see eye to eye all the time.
I don’t always see eye to eye with my mother.
B: 그럼 너희 부모님 집에서 독립해.
Then, get independent from your parents home.
Then, move out of your parents’ house.

[문장 완성 응용 게임]
분명히 우리는 많은 것들에 대한 의견이 안 맞아.
We definitely don’t see eye to eye about many things.
Obviously we don’t see eye to eye on a lot of things.

모든 사소한 것에 대해 의견이 맞지 않음에 불구하고,
Even though we don’t see eye to eye on all of tiny things
Even thought we don’t see eye to eye on every little thing
우린 여전히 가족이야.
we are still a family.
we are still a family.

나는 보수적인 친구들이 있어서,
I have some conservative friends,
I have conservative friends,
우리는 많은 사안들에 대해 의견이 안 맞아.
so we don’t see eye to eye on many agendas.
so we don’t see eye to eye on a lot of issues.

[Speak Like a Brit]
A: 가끔 우린 정치색이 안 맞는 것 같아.
Sometimes we don’t see eye to eye on political opinion.
Sometimes we don’t see eye to eye on politics.
B:

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 We don't see eye to eye. 우린 의견이 안 맞아.

반응형

댓글