Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio.
Today is Thursday the 20th of July.
Sometime it may not be plausible to remind someone every day about how special they are.
Today take a chance to tell your family or friends that they are very special to you.
It might be a very special day for them.
Listeners! You’re very very special to me.
I’m here thanks to you.
So, don’t go anywhere and listen to the program.
For your information, monthly textbook is on the market.
** 직역: 그 방식이 되지 마세요.
** 의역: 그렇게 행동하지 마세요.
A: 가는 길에 가볍게 맥주 한 잔 하는 거 어때?
Why don’t we have some beer on the way back?
Fancy a cheeky beer?
B: 그렇게 행동하지 마.
Don’t be that way.
Don’t be that way.
너 정말 나쁜 녀석이야.
You’re so naughty.
** cheeky 건방진; 버릇없는
** cheeky beer 가볍게 맥주 한 잔
A: 미안한데, 우리 헤어져야할 것 같애.
Sorry, I think we should break up.
I’m sorry we’ve got to break up.
B: 나를 여전히 사랑하다면, 그러지 마.
If you still love me, don’t be that way.
Don’t be that way if you still love me.
[문장 완성 응용 게임]
마찬가지로, 그 밖의 누구에도 그렇게 행동하지 마.As the same, don’t be that way to anybody else.
Likewise, don’t be that way to anyone else.
그럼 지금 그렇게 행동하지 마.
Don’t be that way now.
Now don’t be that way.
결혼하기에는 끔찍한 날이야.
It’s an awful day for wedding
It’s an terrible day for a wedding.
계획 부족이 너를 다시 괴롭힐 수 있으니깐 그렇게 행동하지 마.
Lack of planning can be annoying you again, so don’t be that way.
Don’t be that way because lack of planning can come back to bite you.
[Speak Like a Brit]
A: 고수coriander를 곁들인 이 음식 먹는 게 어때?
Fancy eating this meal with coriander.
B: 그렇게 행동하지 마. 너 참 못 됐구나.
Don’t be that way. You’re so mean.
** 고수 coriander(Br), cilantro(US)
A: 나는 무섭지만 우리 헤어져야 할 것같애.
I’m scared but we’ve got to break up.
B: 나를 여전히 좋아한다면 그러지마.
Don’t be that way if you still fancy me.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 Don't be that way. 그렇게 행동하지 마.
댓글