본문 바로가기
2020 권주현의 진짜 영국 영어

20.10.19.월 That's what I'm talking about. 내 말이 그 말이야. TWITA 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 10. 19.

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio.
Today is Monday the 19th of October.
Let me start telling you.
A powerful way to improve your English on this Monday, not thinking about Monday blues,
Practice every day, make yourself a study plan, decide how much time a week you're going to spend studying, and stick to it. Very classic, indeed. I'm sure you can rock it.

내가 하고 싶었던 말을 상대방이 먼저 하고 있을 때, 쓸 수 있는 유용한 표현은?

해석: 그게 내가 말하고 있는 것이야; 내 말이 그말이야
(TWITA 줄여서 약자로 문자, 채팅 약어)

A: 그녀는 쉴새 없이 말해
She keeps talking with no pause.
She talks the hind legs off a donkey.
B: 내 말이 그말인데,
That's what I'm talking about,
That's what I'm talking about,
그녀의 남편은 말수가 적어
but her husband is almost speechless.
but her husband rarely speaks
** talk the hind legs off a donkey 쉴새 없이 떠들다
* 직역: 당나귀의 뒷다리가 떨어진 것을 말하다.
* 유래: 계속되는 수다에 네발로 서 있는 당나귀가 지쳐서 뒷다리를 접어 앉게 만든다.

A: 우리 사장님이 우리에게 도토리를 선물로 주셨다니,
It's unbelieveable that our boss gave us acorns for a gift.
It's ridiculous that our boss gave us acorns as a present.
B: 제말이 그말이에요
That's what I'm talking about.
That's what I'm talking about.
심지어 이건 먹을 수도 없어요.
It is even not edible.
We can't even eat these.

[문장 완성 응용]
봐, 내 말이 그 말이잖아
Look, That's what I'm talking about.
See. That's what I'm talking about.
이것도 예전 로고보다 훨씬 더 깨끗해
This is much cleaner than the previous logo.
This is so much cleaner than the old logo.

지금 내 말이 바로 그말인데요.
Now, that's what I'm talking about.
Now, that's what I'm talking about.
넌 돈을 많이 가지고 있을 필요가 없어
You need not carry a lot of money.
You don't have to have a lot of moeny.

내 말이 그 말이야.
That's what I'm talking about
That's what I'm talking about.
난 다른 방식으로 그걸 하려고 노력 중이야
I'm trying to do it in a different way.
I'm trying to do it in a different way.

[Speak Like a Brit]
A: 요즘 그녀는 쉴새 없이 말해
She talks the hind legs off a donkey these days.
B: 내 말이 그말인데,
That's what I'm talking about
그녀의 남편은 사람들이 있는데서는 말수가 적어
but her husband rarely speaks in public.

A: 신혼부부가 우리에게 도토리를 선물로 줬다니 말도 안돼
It's ridiculous that the newly wed gave us acorns as a present.
B: 제 말이 그말이에요.
That's what I'm talking about.
심지어 이건 팔수도 없잖아
We can't even sell these.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 That's what I'm talking about. 내 말이 그 말이야

반응형

댓글