Are you seeing anyone?
** 누군가를 보고 있니?
=>진지하게 사귀기 전에 썸타는 단계에서 누군가를 만나고 있는가?
(주로 누군가 소개시켜 주기 전에 물어보는 질문)
[Today’s Situation: 친구와 이상형에 대해 이야기를 나누는 상황]
A: Are you seeing anyone these days?
B: Not at this very moment. I wish I were.
A: What do you look for in a guy?
B: I want someone attentive, positive and affectionate. I don’t want someone who plays hard to get.
A) 요즘 썸타는 사람 있어?
B) 지금은 없어. 있으면 좋겠다.
A) 넌 남자를 볼 때 뭘 봐?
B) 배려심 있고, 긍정적으로 다정한 사람이었으면 좋겠어. 밀당하는 사람은 싫어.
** play hard to get 밀당하다.
[Pattern and Expression]
I’m seeing two guys right now.
난 지금 두 남자와 썸을 타고 있어.
I was seeing someone but it didn’t work out.
썸타는 있었는데, 잘 안됐어.
I’ve been seeing 로라 for about month now.
나 지금 거의 한달 동안 로라랑 썸타고 있어.
How long have you been seeing her?
그녀와 썸탄지 얼마나 됐어?
** dating: 데이트하고 있는 => seeing 보다 사귀는 것에 가까움
** seeing: dating 보다 가벼움; 썸타는
[영작하기: 숙제 1번]
1번: 너희들 서로 썸타는 중이니?
Are you guys seeing each other?
2번: 아니요. 우리 썸타는 거 아니예요.
No way, we’re not seeing each other.
3번: 난 지금 썸타는 사람 없어.
I’m not seeing anyone right now.
4번: 케빈은 지금 썸타는 사람 있대~
Kevin said he’s seeing someone right now.
[Bonus Synonyms Nativer Expression]
** have a crush on someone (초등부터) 짝사랑하다; 혼자서 좋아하다.
I have a crush on her. 나 걔 좀 좋아하는 걔는 몰라.
He’s my crush.
I had a crush on Cindy. 나 초등학교 때 신디 좋아한 적 있어.
(I liked Cindy in elementary라고는 거의 하지 않음. like 라는 감정을 모를 때)
** head over heels. 너무 사랑에 빠져서 정신을 못 차리다.
** love at first sight 첫눈에 반하다
** be blinded by love 콩깍지가 씌다.
You’re so blinded by love. 너 진짜 콩깍지가 씌였구나.
[원어민들만 아는 뉘앙스]
** with no strings attached
1) 아무런 조건/규제 없이
2) (연인 관계에서) 책임을 부과하지 않은 => 책임 없이 자유로운 관계
데이빗이 나에게 아무런 조건 없이 많은 돈을 빌려줬어.
David lent me a lot of money with no strings attached.
I love him without any strings attached.
I love him with no strings attached.
We just kissed with no strings attached.
[미국 문화 맛보기]
He is not just that into you.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Are you seeing someone? ‘데이트’와 관련된 표현들 with no strings attached
2022 진짜 미국 영어
22.06.28.화 Are you seeing anyone?‘데이트’와 관련된 표현들 with no strings attached진짜 미국 영어
반응형
댓글