본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.06.30.목 Are you on Instagram? ‘SNS’와 관련된 표현들 slide into one’s DM 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 6. 30.

** on 프린트되어지지 않은 플랫폼 on TV; on Radio; on Air; on the interent
** in 프린트되어진 플랫폼 in the magazine; in newspaper; in the book

[Today’s Situation: 친구와 Social Media에 대해 대화하는 상황]
A: Are you on Instagram?
B: I’m not a big fan of social media. I think it’s a waste of time.
A: Wow, I couldn’t agree more.
B: I’m glad we’re on the same page.

A) 너 인스타그램 해?
B) 나는 SNS 별로 좋아하지 않아. 시간 낭비라고 생각해.
A) 어, 나는 전적으로 동의해.
B) 같은 생각이라니 반갑네. waste of money 돈 낭비
waste of my energy 에너지 낭비

I couldn’t agree more. 나는 전적으로 동의해.

20.06.16.화 I couldn’t agree more. 전적으로 동의해요. 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Tuesday the 16th of June. How to study any language effectively. There are common mistakes to avoid: studying all the time from textbooks an..

beyond-languages.tistory.com


[Pattern and Expression]
나는 그 어떤 SNS도 하지 않아요.
I’m not on any kind of social media.

He is on Instagram 24/7.
그는 항상 인스타그램을 해.

I haven’t been on social media for months.
전 SNS 안 한지 몇달 됐어요.

Do you think meeting a new person on social media is okay?
너는 SNS에서 새로운 사람을 만나는 게 괜찮다고 생각해.

[영작하기: 숙제 4번]
1번: 케빈은 소셜미디어를 하지 않아.
Kevin is not on social media.

2번: 로라는 지금 인스타하고 있어.
Lora is on Instagram right now.

3번: 난 보통 자기 전에 인스타를 해.
I’m usually on instagram before going to bed.

4번: 숙제

[김교포 & 로라’s TIP]
** attention seeker 관심 종자; 타인의 관심을 받는 것을 즐기는 사람; 소셜 미디어의 등장과 함께 나타난 신조어

(모두의 관심을 원하는 친구에 대해 이야기하는 상황)
A: Lisa always wants to be in the center of attention.
A) 리사는 항상 관심의 중심에 서고 싶어해
B: She is a real attention seeker.
B) 걔는 정말 관종이야.

I’m a bit tired of seeing Sera’s thirst traps on Instagram.
인스타에서 사라의 섹시한 게시물을 보는 게 난 좀 싫증이 나.
* thirst trap 시선을 끌기 위해서 소셜 미디어에 성적 매력을 발산하여 올리는 사진이나 글 a sexually appealing photo of oneself posted to Social Media
She is the biggest attention seeker I know. 내가 아는 사람들 중에서 젤 관종이야.
Yes, she seems desperate for attention.

** attention whore 관심 병자

[Bonus Synonyms Native Expression]
geo tag 지리적 정보를 삽입하다
IG = Instagram
instagrammable 인스타그램에 적합한; 인스타그램에 올릴만한; 인스타각

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
peace out을 강하게 빨리 발음하면 핏짜~

** DM; direct message
He sent me a DM.
He DMed me.

** slide into one’s DM (연애를 목적으로 SNS에서 우연히 본 상대에게 호감을 표시하기 위해) 메세지를 보내다 => 비격식; ‘치근덕 거리다’는 뉘앙스

You must have a lot of guys slideing into your DMs.
치근덕 거리는 남자들이 많겠네.

Just slide into her DMs. Why not go get her?
그냥 그녀의 SNS에 연락해. 그녀를 쟁취해?

How did you meet your boyfriend?
남친 어떻게 만났어?
He slide into my DM and asked for my number.
그가 내 SNS로 연락해서 내 번호를 물어봤어.

[미국 문화 맛보기]
로맨스 스캠 Romance Scam이 심각한 신종사기이다. 넷플릭스의 tinder swindler 를 추천한다.

Today’s Ending Song; bad for me by Matilda Ella
I see you call me up. 전화했던데.
10 missed call on my phone 부재중 통화 10개 있네
What do you want? 뭘 원해?
You slide into my DMs 나한테 DM 보냈네

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 ‘SNS’와 관련된 표현들 Are you on Instagram?, slide into one’s DM

반응형

댓글