본문 바로가기
EBS Power English

22.08.27.토 Power English [영화회화 레벨] 3 Love at First Sight might be real, Scientists say 첫눈에 반하는 것이 진짜일지도 모른다고 과학자들은 말한다

by Namaskara 2022. 8. 27.

[Article] Love at First Sight might be real, Scientists Say
The phrase Love at first sight may be a real thing after all. Researchers in Israel studied the physical responses of couples during their first date and found that those who were a perfect match were physiologically in sync with each other within 2 minutes. They found that responses such as sweating and similiar physical movements such as smiling and nodding began to match quickly between people who were connecting with each other. However, the scientists could not account for the reason for the initial attraction. The degree of attraction differed, though, with women being more attracted to those they synced with than the men.
첫눈에 반한다는 구절은 결국 사실일지도 모른다. 이스라엘 연구진에 따르면, 첫번째 데이트에서 나타난 신체적 반응에서 완벽한 매칭을 보여주는 커플은 2분 이내 서로에게 생리학적으로 잘 어울렸다. 미소와 고개 끄덕임 같은 신체적 움직임이나 땀흘리는 것과 반응은 유대감을 가진 사람들 사이에서 빠르게 일치하기 시작한다는 것을 발견했다. 그러나 연구자들은 처음 이끌림에 대한 이유를 설명할 수 없었다. 매력의 정도는 달랐고, 다만 여자들은 남자들보다 자신들과 잘 맞는 사람들에게 더 끌렸다.

[Power Note]
(1) to be in sync with somebody 조화를 이루다 to match well together. working together very smoothly, effortlessly.
A: We work really well together.
B: After all the years working together, I hope we’ve been sync with eacher. My business partner and I are in sync and have had a great success together.
(They think similarly and maybe their work style is very similar)

크리스틴쌤: This is aside from romance, we’re talking about just working together. So if you’re working well with a partner or an employee in your department, you’re in synce. So, I get the feeling like it’s a machinery. Like this machine does that. That machine does this. And it all works together smoothly.
카메론쌤: In olympics, there’s a syncronized swimming. All those people are swimming together at the same time to create patterns. They are matching to the music. So you can say that “they are in sync.”
크리스틴쌤: As we can see from these two example, it has nothing to do with romance. It doesn’t always have to be, you know, in a romantic situation.
카메론쌤: That’s more about style and rythme and time, all coming together. Also, if you think about computers and you have a phone, and you want to sync with your phone with your comuter. 동기화하다.

(2) connect with someone 유대감을 가지다 ; 친해지다 a kind of positive experience with someone; emotional attachment.
I’ve never seen anyone connected with everyone in an entire room before I met Christian.

(3) account for [something] 설명하다 explain [something] = It gives the reasons for someting
A: You still can’t account for the time when the crime was committed.
A) 당신은 그 범죄가 일어났던 시간에 대해 여전히 설명을 못 하시네요.
B: I told you. I was at home alone watching TV.
B) 말씀드렸죠. 저는 집에서 혼자 텔레비전 보고 있었어요.

 

Can you account for the 100 dollars that’s missing from the cash register?
현금계산대에서 사라진 100 달러에 대해 설명해줄래?
** account for = be able to explain things.

 

[Power Pattern]
Within = a certain period of time
I will be there within a half an hour.
나는 30분 이내에 거기에 도착할거야.
I planted seeds and they spouted within a week.
나는 씨를 뿌렸고 일주일 이내에 싹이 났어.

[Power Voca]
attraction 끌림: 매력

출처 EBS 오디오 어학당 Power English 영어회화 레벨 3, Love at First Sight might be real, Scientists say 첫눈에 반하는 것이 진짜일지도 모른다고 과학자들은 말한다

반응형

댓글