[Article] Transplant Organs Delivered by Drones 드론에 의해 이송된 장기 이식
In 2019, for the first time ever a drone delivered a kidney to be transplanted in a patient at a hospital in Maryland. Since then, several more organs were delivered to several hospitals in the US and Canada. To be on the safe side, these drones are equipped with backup rotors, batteries and even parachute if the motor fails. While it isn’t the new normal, it is a trend that doctors hope to see continue. So far, drones have only delivered organs between hospitals in the same city but soon they maybe deliever hundreds of kilometers away.
2019년에 처음으로 드론이 메릴랜드에 있는 병원에 입원한 환자에게 이식될 신장을 배달했다. 그 이후, 미국과 캐나다에서 몇개의 장기들이 몇개의 병원에 배달되었다. 안전을 위해서, 이러한 드론은 모터가 제대로 작동안하는 경우를 대비해서 예비용 날개와 배터리, 낙하산까지 장착하고 있다. 이것이 새로운 일상은 아니지만, 의사들이 계속 이어지길 희망하는 추세이다. 지금까지 드론은 같은 도시에 있는 병원들사이에서만 장기들을 이송했지만, 곧 수백킬로미터 떨어진 곳으로 이송할지도 모른다.
[Power Note]
(1) to be on the safe side; to be cautious; to be safe 혹시 모르니; 안전을 위해
A: We’re going to be going through rough water soon.
A) 우리 곧 거친 물결을 통과할거야.
B: To be on the safe side, I’m going to tell all passenger remain in their seat.
B) 혹시 모르니깐, 승객들에게 제자리에 앉아 있으라고 말할게.
To be on the safe side, I’m only putting 1% of my money in this risky investment.
혹시 모르니깐, 난 내 돈의 1%만 이 위험한 투자에 넣을거야.
To be on the safe side, you shouldn’t put all your money in one basket.
혹시 모르니깐, 모든 돈을 한 바구니에 넣어서는 안돼.
To be on the safe side, let’s leave an hour early.
혹시 모르니깐, 1시간 일찍 떠나자.
(2) the new normal 새로운 일상; something that was uncommon becomes common; It wasn’t like this in the past but now it’s always like this.
A: People used to have to do something really bad to get cancelled on social media.
A) 사람들은 소셜미디어에서 퇴출되려면 정말 나쁜 일을 해야만 했었지.
B: Now it’s the new normal to be shunned for something you did 10 years ago.
B) 이제는 10년 전에 했던 일 때문에 외면받는 게 새로운 일상이
to be (socially) cancelled = you have done something or said something that people think that is right morally. And so, they’re saying we should destroy their career or destroy their reputation because of something they said.
Working from home has become the new normal.
재택 근무가 새로운이 일상이 되었어.
(3) so far; up to this moment; until now; from the past until now.
A: How much have you saved for your trip to California?
A) 캘리포니아로 여행가려고 얼마나 모았어?
B: So far, I’ve got 500 dollars set aside for my flight tickets.
B) 지금까지, 비행기 값으로 500달러 떼어놨어.
So far, we’ve collected 200 kilos of can food for the poor.
지금까지 우리는 가난한 사람들을 위해 200키로의 통조림 음식을 모았어.
[Power Pattern]
since then 그때 이후로 쭉~; it happened a long time ago and it’s still continuing to happen.
Since then, I haven’t been able to hear out of my right ear.
그때 이후로, 난 오른 쪽 귀로 들을 수 없어.
Since then, everyone has had to take off their shoes in US airports.
그때 이후로, 누구나 미국 공항에서 신발을 벗어야만 해.
[Power Voca] Organ
1) 장기; all of the things inside your body that have a function. 장기 (liver, heart, skin)
2) 교회의 오르간 a musical instrument in church.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 영어 회화레벨 3 파워 잉글리시 Transplant Organs Delivered by Drones 드론에 의해 이송된 장기 이식
EBS Power English
22.07.16.토 Power English (영어회화 레벌3) Transplant Organs Delivered by Drones 드론에 의해
반응형
댓글