[김교포 & 로라’s TIP]
(1) explain
** 이해를 돕기 위해서 자세히 설명하다/해명하다
스포츠에서 경기방식을 설명하다
제품에 대해서 사용을 설명하다.
Can you explain how to play basketball?
Can you explain the rules?
** 어떤 행동/결정에 대해서 근거나 이유를 제시해 달라는 의미
Explain yourself. Why did you do that?
(우주에 관심이 많은 친구가 재미있는 게 있다며 설명을 해주는데 너무 어려운 상황)
A: Are you following me? 이해했지?
B: Okay! Umm you lost me at astrophysics. Layman’s terms please. 전체물리학 잘 몰라. 쉽게 좀 설명해줘.
* explain it more simply please. = layman’s term please.
(2) describe 묘사하다; 상대방이 이해할 수 있도록 머리 속의 도화지에 차근차근 그려가며 외형/모양/색깔/겉모습/느낌에 초점을 맞춰서 생동감있게 설명하고 상상력을 키워주기 위해서 창의적으로 설명해주다. 창의적인 글쓰기; storystelling; visualizing.
범행현장에서 보았던 그 남자를 묘사해줄 수 있나요?
Can you describe the man you saw at the crime scene?
** explain => why, how
** describe => what, what shape
[Today’s Situation: 친구가 미술전시회에서 본 특별한 작품에 대해 설명하고 묘사해달라고 하는 상황]
A: Can you explain the meaning behind the painting you saw the art exhibition?
B: Well, it’s an abstract piece that symbolizes struggle between man and nature.
A: That’s interesting! Can you also describe what it looked like?
B: It was a large canvas with scrolls of a blue and green contrast with black figures that seem to represent humans.
A) 너가 미술전시회에서 본 작품의 숨겨진 의미를 설명해줄 수 있어?
B) 인간과 자연사이의 투쟁을 상징하는 추상적인 작품이야.
A) 오, 그래! 그게 어떻게 생겼는지 묘사도 해줄 수 있어?
B)
[Pattern and Expression]
(고객의 컴퓨터에 어떤 문제가 있는지 질문하는 상황)
컴퓨터 문제를 좀 설명해주실 수 있으세요?
Can you explain the issue you’re having with your computer?
(직원이 컴퓨터 문제를 해결하려는 상황)
A: I can’t access my folders. 제 폴더를 들어갈 수 없습니다.
B: Can you describe what you see? 보이는 것을 설명해주시겠어요?
(이 사람의 어린 시절이 궁금하네요)
당신의 어린 시절을 다섯 단어로 묘사해주세요.
Describe your childhood in 5 words.
[영작하기: 숙제 번]
사람들이 볼 때, 가장 먼저 눈을 마주치며 말하기 때문에 눈이 가장 강렬하게 기억되는 거 같아요.
누군가에 대해서 묘사해달라고 하면 많은 사람들이 먼저 눈에 대해서 말한다.
Many people first talk about eyes when you ask them to describe someone.
프로젝트의 개념을 설명하고 주요 기능을 묘사해주시겠어요?
Could you explain the concept to the project and describe the main functions?
Could you explain the concept of your project and decribe the main features?
* describe the main features => visualizing
It’s hard to explain. Let me just show you. 설명하기 어려워요. 그냥 보여줄게요.
A picture speaks 1000 words. 백문이불여일견.
[Bonus Synonyms Natives Expression]
** elaborate 자세히 설명하다; 세부적으로 풀다.
** define 정의하다
[Natives Only Nuance 원어민들만 아는 뉘앙스]
** in a nutshell 짧지만 간결하게; 요약해서; 포인트/핵심만 짚어서 **
어떤한 이야기에 대해 상대방에게 설명할 때, 짧고 간결하게 말하다는 의미 => 작은 껍데기 안에 있는 속이 꽉 찬 호두처럼 전하고자 하는 내용을 이야기 할 때
** a long story short => 진짜 할 얘기가 많은데 간단히 대충 요약하다.
(새로운 사업 계획에 대해서 궁금해 하는 회장님께 설명하는 상황)
직원: Do you want the long version or short version? 구체적인 설명을 해드릴까요? 아니면 짧은 버전으로 해드릴까요?
회장: The nutshell version please. 짧게 설명해주세요
직원: Well, in a nutshell, we’re going to expand into the Asian market. 간단하게 말해서, 우린 아시아 시장으로 확장할 것입니다.
(돈을 아끼려고 스스로 집을 수리했다는 친구의 근황을 물어보는 상황)
A: How did your DIY project go? DIY 프로젝트는 어떻게 진행됐어?
B: Umm, how should I put this? In a nutshell, I now understand why people hire professionals. 음, 뭐라고 할까? 간단히 말하자면, 사람들이 왜 전문가를 고용하는지 이제 알겠어
(휴가 때 발리에 있는 정글로 휴가를 떠난 친구가 귀국한 상황)
A: How was your vacation in the jungle? 정글에서 휴가는 어땠어?
B: In a nutshell, I’m no Tarzan. 간단히 말하자면, 나는 타잔이 아니더라구.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 explain vs. describe (feat. in a nutshell)
'2023 진짜 미국 영어' 카테고리의 다른 글
23.07.13.목 win vs beat 진짜 미국 영어 beat a dead horse (0) | 2023.07.13 |
---|---|
23.07.12.수 curious vs. wonder 진짜 미국 영어 Curiosity killed the cat. (0) | 2023.07.12 |
23.07.10.월 doubt vs. suspect 진짜 미국 영어 give somebody the benefit of the doubt (0) | 2023.07.10 |
23.07.07.금 answer vs. reply vs. respond 진짜 미국 영어 answer to somebody (0) | 2023.07.07 |
23.07.06.목 sober vs. tipsy vs. drunk 진짜 미국 영어 sober up! (0) | 2023.07.06 |
댓글