** It runs in the family
- 어떤 특성/능력이 가족 구성원들 사이에서 공통적으로 나타난 것
- 가족의 여러 세대에 걸쳐 나타나는 공통적인 특성을 언급
- 유전적인 특성이나 가족 내에서 배양된 습관/능력에 사용 <= 외모/성격/재능/건강 상태
Intelligence runs in the family. <= 아버지도 의사, 할아버지도 의사
Being a doctor runs in the family.
Snoring runs in the family. <= 비염 걸린 부자지간
Smiling runs in the family. 미소가 가족 내력이다.
(가족들이 모여 서로의 재능을 공유하는 자리에서)
A: I got it from my grandmother, grandfather. 할아버지/할머니에게서 물려받은 거야.
A: He was a great narrator. 할아버지는 훌륭한 이야기꾼이셨어.
B: Being good with words definitely runs in the family. 말 잘하는 것은 확실히 가족 내력인 것같애.
(친구들과 함께 농구를 하면서)
A: You’re really good at basketball. 너 농구 진짜 잘한다.
A: Runs in the family? 가족 내력인거야?
B: I got this talent from my dad. 아빠한테서 받았어. 이 재능은
B: He used to play in college. 대학생 때 농구하셨거든.
[김교포 & 로라’s TIP]
** get it from someone (성격/재능/습관/감기) 물려받다. <= 무형의 특성/습관
** inherit from someone (재산/물리적인 유산)을 물려받다 <= 법적/공식적 상황
A: You’re so lazy!
B: I got it from my dad. 아빠한테 물려받은 거야.
제 유머감각은 아버지에게 물려받았습니다.
I get my sense of humor from my dad.
그녀가 음악적 재능을 어머니한테서 물려받았다고 생각해?
Do you think she got her musical talent from her mother?
김교포쌤의 잘 생긴 얼굴을 엄마에게서 물려받았을까? 아빠에게서 물려받았을까?
Do you think David got his handsome face from mother or father?
저는 이 집을 조부모님에게서 물려받았습니다.
I inherited this house from my grandparents.
그는 이모에게서 상당한 액수의 돈을 상속받았어요.
He inherited a significant amount of money from his aunt.
[Today’s Situation: 친구들이 가족의 이야기를 나누는 상황]
A: You know I have been trying to wake up early for Yoga, but it’s impossible.
B: Same here. I’m a night owl. Got that from my dad.
A: I always thought you’re an early bird like your sister.
B: No. She’s the exception. Me and dad, we’re champions in sleeping in.
A) 내가 요가 때문에 일찍 일어나려고 하는 거 알고 있지? 근데 불가능해.
B) 나도 마찬가지야. 나는 올빼미야. 아빠한테서 물려받았어.
A) 네 여동생/언니처럼 아침형 인간인 줄 알았는데.
B) 아니야. 언니가 예외야. 나랑 아빠는 늦잠자는데 천재들이지.
[Pattern & Expressions]
(친구들과 점심식사를 하는 상황)
매운 음식에 대한 사랑을 엄마한테서 물려받았어.
I got my love for spicy food from my mom.
(가족모임 중인 상황)
독서 습관은 확실히 아빠한테서 물려받았어.
I definitely got my reading habit from my dad.
(여행을 왜 이렇게 좋아하냐고 물어보는 상황)
교포쌤: 로라, 왜 이렇게 여행가는 걸 좋아해?
로라쌤: My love for travel? That’s from my parents. 그건 부모님한테 물려받은 거야/
교포쌤: 이것도 사실인가요?
로라쌤: Yeah, I think so. My dad likes to explore.
[영작하기]
(회사 행사에서 놀라운 기타연주를 선보이는 상황)
엄마한테 물려받은 거에요.
Okay, I got that from my mom.
(가족 여행 중 놀라운 방향감각으로 길을 찾은 상황)
길 찾는 감각을 할아버지한테 물려받은 거야.
I got my sense of directions from my grandfather.
할아버지가 항해사셨고, 내가 어릴 때 나를 태우고 동네를 많이 다니셨거든.
He was a navigator and drove me around town a lot when I was a kid.
(친구들과의 저녁 식사 자리에서 친구의 매력적인 성격에 대해 궁금해하는 상황)
A: 너의 성격은 어디에서 나온거야? 항상 긍정적이고 친절하잖아.
A) Where do you get your personality from? You’re so positive and nice.
B: Oh I get it from me, myself
[Bonus Synonyms Native Expression]
** get it from someone
1) 물리적인 물질을 다른 사람에게 받는다.
I got this book from my friend. 이 책은 친구한테서 받은 거다.
She got a lovely gift from her colleague. 그녀는 동료에게 멋진 선물을 받았다.
2) 질병을 옮다.
I got the flu from my brother. 동생에게 독감을 옮았다.
Looks like I got this cold from my roommate. 아이고, 이거 룸메이트한테서 감기를 옮은 것같네.
3) pick up 습관/기술/재주 등을 습득하다.
She picked up a lot of skills from her mentor. 그녀는 멘토에게서 많은 기술을 (관찰하면서/어깨 너머로) 배웠다.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 get(inherit) it from someone 누구에게서 물려받다. runs in the family 가족 내력이다.
댓글