본문 바로가기
2023 진짜 미국 영어

24.01.09.화 진짜 미국 영어 get it from someone 누구에게서 물려받다. runs in the family 가족 내력이다.

by Namaskara 2024. 1. 9.


** It  runs in the family
- 어떤 특성/능력이 가족 구성원들 사이에서 공통적으로 나타난

- 가족의 여러 세대에 걸쳐 나타나는 공통적인 특성을 언급
- 유전적인 특성이나 가족 내에서 배양된 습관/능력에 사용 <= 외모/성격/재능/건강 상태

 

20.04.14.화 It runs in the family. 그것은 집안 내력이야. 권주현의 진짜 영국 영어

Thanks for tuning in to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Tuesday the 14th of April. The 14th of every month is a special holiday in South Korea. Today is Black day, an unofficial holiday observed on April 14th each year and mostly o

beyond-languages.tistory.com

Intelligence runs in the family. <= 아버지도 의사, 할아버지도 의사
Being a doctor runs in the family.
Snoring runs in the family. <= 비염 걸린 부자지간
Smiling runs in the family. 미소가 가족 내력이다.

(가족들이 모여 서로의 재능을 공유하는 자리에서)
A: I got it from my grandmother, grandfather. 할아버지/할머니에게서 물려받은 거야.
A: He was a great narrator. 할아버지는 훌륭한 이야기꾼이셨어.
B: Being good with words definitely runs in the family. 말 잘하는 것은 확실히 가족 내력인 것같애.

(친구들과 함께 농구를 하면서)
A: You’re really good at basketball. 너 농구 진짜 잘한다.
A: Runs in the family? 가족 내력인거야?
B: I got this talent from my dad. 아빠한테서 받았어. 이  재능은
B: He used to play in college. 대학생 때 농구하셨거든.

[김교포 & 로라’s TIP]

** get it from someone (성격/재능/습관/감기) 물려받다. <= 무형의 특성/습관
** inherit from someone (재산/물리적인 유산)을 물려받다 <= 법적/공식적 상황

A: You’re so lazy!
B: I got it from my dad. 아빠한테 물려받은 거야.

제 유머감각은 아버지에게 물려받았습니다.
I get my sense of humor from my dad.

그녀가 음악적 재능을 어머니한테서 물려받았다고 생각해?
Do you think she got her musical talent from her mother?

김교포쌤의 잘 생긴 얼굴을 엄마에게서 물려받았을까? 아빠에게서 물려받았을까?
Do you think David got his handsome face from mother or father?

저는 이 집을 조부모님에게서 물려받았습니다.
I inherited this house from my grandparents.

그는 이모에게서 상당한 액수의 돈을 상속받았어요.
He inherited a significant amount of money from his aunt.

[Today’s Situation: 친구들이 가족의 이야기를 나누는 상황]

A: You know I have been trying to wake up early for Yoga, but it’s impossible.
B: Same here. I’m a night owl. Got that from my dad.
A: I always thought you’re an early bird like your sister.
B: No. She’s the exception. Me and dad, we’re champions in sleeping in.

A) 내가 요가 때문에 일찍 일어나려고 하는 거 알고 있지? 근데 불가능해.
B) 나도 마찬가지야. 나는 올빼미야. 아빠한테서 물려받았어.
A) 네 여동생/언니처럼 아침형 인간인 줄 알았는데.
B) 아니야. 언니가 예외야. 나랑 아빠는 늦잠자는데 천재들이지.

[Pattern & Expressions]

(친구들과 점심식사를 하는 상황)
매운 음식에 대한 사랑을 엄마한테서 물려받았어.
I got my love for spicy food from my mom.

(가족모임 중인 상황)
독서 습관은 확실히 아빠한테서 물려받았어.
I definitely got my reading habit from my dad.

(여행을 왜 이렇게 좋아하냐고 물어보는 상황)
교포쌤: 로라, 왜 이렇게 여행가는 걸 좋아해?
로라쌤: My love for travel? That’s from my parents. 그건 부모님한테 물려받은 거야/
교포쌤: 이것도 사실인가요?
로라쌤: Yeah, I think so. My dad likes to explore.

반응형

[영작하기]

(회사 행사에서 놀라운 기타연주를 선보이는 상황)
엄마한테 물려받은 거에요.
Okay, I got that from my mom.

(가족 여행 중 놀라운 방향감각으로 길을 찾은 상황)
길 찾는 감각을 할아버지한테 물려받은 거야.
I got my sense of directions from my grandfather.
할아버지가 항해사셨고, 내가 어릴 때 나를 태우고 동네를 많이 다니셨거든.
He was a navigator and drove me around town a lot when I was a kid.

(친구들과의 저녁 식사 자리에서 친구의 매력적인 성격에 대해 궁금해하는 상황)
A: 너의 성격은 어디에서 나온거야? 항상 긍정적이고 친절하잖아.
A) Where do you get your personality from? You’re so positive and nice.
B: Oh I get it from me, myself

[Bonus Synonyms Native Expression]

** get it from someone
1) 물리적인 물질을 다른 사람에게 받는다.
I got this book from my friend. 이 책은 친구한테서 받은 거다.
She got a lovely gift from her colleague. 그녀는 동료에게 멋진 선물을 받았다.

2) 질병을 옮다.
I got the flu from my brother. 동생에게 독감을 옮았다.
Looks like I got this cold from my roommate. 아이고, 이거 룸메이트한테서 감기를 옮은 것같네.

3) pick up 습관/기술/재주 등을 습득하다.
She picked up a lot of skills from her mentor. 그녀는 멘토에게서 많은 기술을 (관찰하면서/어깨 너머로) 배웠다.

출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 get(inherit) it from someone 누구에게서 물려받다. runs in the family 가족 내력이다.

반응형

댓글