남: 짐 날라주시는 분들이 거실가구는 어디에 두어야할까?
남) Where should the movers put the living furniture?
책) Where should the movers put the living room furniture?
* furniture 가구 uncountable
* a piece of furniture 가구 한 점
여: 일단은 for now 문 옆에 두시라고 하자
여) Let’s say, put it by the door.
책) Let’s have them put it by the door for now.
** for now 임시로; 일단은 temporary
남: 좋은 생각이야.
남) That’s good idea.
책) Sounds good
남: 그 분들 일이 끝나면
남) Once they finish,
책) After they’re done,
남: 우리가 주방 정리를 시작할 수있어.
남) we can start organizing the kitchen.
책) we can start organizing the kitchen.
** be done [~ing]을 끝내다.
여: 그리고 내가 점심식사로 짜장면을 주문할게.
여) I’ll order some 짜장면 for lunch.
책) I’ll order some more 짜장면 for lunch.
** go-to food
짜장면 is a go-to food for most Koreans on the moving date.
남: 오 아주 좋지!
남) Perfect!
책) Perfect!
남: 우린 이 새집을 금새 in no time 정말 집같은 느낌이 나도록할거야
남) We’ll make this new place feel like home.
책) We’ll make this new place feel like home in no time.
** in no time 금새 very soon <= 시간이 걸리긴 걸릴 건데, 비교적 금방될 거라는 것을 강조
[QUIZ]
저녁 식사로 제가 국수를 좀 더 주문할게요~
I’ll order some more noodle for dinner.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy English 우리는 이 새집을 정말 집 같은 느낌이 나도록 할 거야. We’ll make this new place feel like home.
EBS Easy English (이보영 & 주치)
24.03.27.수 Easy English 우리는 이 새집을 정말 집 같은 느낌이 나도록 할 거야.
반응형
댓글