** child like spirit 동심
** massive 엄청난 규모의 very very big
** care-free 걱정 없는 free from care and concerns.
남; 전에 한국에서 어린이 날을 보냈던 기억이 나?
남) Do you remember what you had done on Children’s Day in Korea?
책) Remember when we used to celebrate Children’s Day back in Korea?
** back <= 시간상 한 참 뒤
** Remember when we used to [동사]<= 우리가 [동사]했던 때를 기억하시나요?
여: 어 그럼! 그때가 좋았지!
여) Oh yeah. Those were the days!
책) Oh yeah. Those were the days!
여: 넌 그렇게 축하하던 때 뭐가 제일 좋은 추억이니?
여) What’s the best memories back in those days for you?
책) What’s your best childhood memory from those celebrations?
** from those celebrations
남: 그거야 물론 우리 부모님이 놀이공원에 날 데리고 갔었을 때인데,
남) It’s when my parents took me to an amusement park.
책) Definitely when my parents took me to the amusement park.
남: 정말 흥분이랑 엄청 났었어.
남) It was really blast.
책) The excitment was unreal.
여: 좋았겠다.
여) Sounds fun.
책) Lucky you!
여: 난 그냥 친구들 가족들과 엄청나게 소풍 massive picnics 갔던 게 다 였어 all about.
여) I just went on picnics with friends and families.
책) For me, it’s all about those massive picnics with friends and family.
** masssive picnics 우르르 몰려서 소풍가다
남: 그거 아주 신났겠는데.
남) It must have been excited.
책) Sounds like a blast.
남: 그렇게 아무 걱정 없던 때가 그리워
남) I miss those days without any worries.
책) I miss those care-free times.
** blast 신나는 시간; 폭탄
[QUIZ]
그거 정말 재밌는 거 같아.
Sounds like a blast.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 오디오어학당 Easy English (영어회화 레벨 2) Those were the days! 그때가 좋았지!
댓글