여: 내 나이가 40이 되고 보니깐 이런 생각을 하게 되더라 get me thinking더라.
여) Now that I hit 40, I got to think.
책) Hitting 40 got me thinking,
여: 이젠 어쩌면 좀 더 느긋해질 때가 되었나보다 라고 말이지
여) It’s probably time to be more relaxed.
책) It’s probably time to be more relaxed.
** hitting 40 got me thinking = As I reached 40, it made me think.
** [A] got me think
혼자 여행을 하다보니깐, 내가 얼마나 스스로 독립을 중요하게 여기는지 생각하게 되더라.
Travelling alone got me thinking about how much I value independence.
** be relaxed 느긋한 상태이다.
** probably (필경) ~ 그럴 것이다. <= 70~80%의 가능성 (prolly <= 슬랭)
남: 완전 공감!
남) I couldn’t agree more!
책) Totally get that!
남: 좋은 사람들과 어울리고 우리 자신이 되는 것을 가치있게 여기는 value 거지.
남) What really matters is hanging out with good people and becoming ourselves.
책) You know really value stuff like hanging out with good people and just being us.
** (I) Totally get that = I totally understand what you mean.
** value 가치를 두다
** stuff = thing
여: 난 이제 늘 바삐 돌아다니는 거 말고 좀 좋은 느낌을 갖는 것에 더 많은 에너지를 쏟고 싶어.
여) Now, I want to spend more energy getting good feelings than going around all the time.
책) Yep. I want to put more energy into feeling good, not running around all the time.
남: 그거 좋은 생각같은데,
남) Sounds like a good idea.
책) Sounds good to me.
남: 다시 한 번 생일 축하해.
남) Once again, Happy Birthday!
책) Again, Happy Birthday!
여: 고마워.
여) Thanks a million.
책) Thanks.
[QUIZ]
아주 근사하게 들리는데요.
Sounds fabulous to me.
출처 EBS 반디 5dang.ebs.co.kr 오디오어학당 Easy English (영어회화 레벨 2) It’s probably time to be more relaxed. 이젠 어쩌면 더 느긋해질 때가 된 건가 봐.
댓글