[명사/상황] where [평서문]인 [명사/상황]
난 편견없는 세상에 살고 싶어.
I want to live in a world where there is no prejudice.
이 교실은 아이들이 배우는 장소야.
This classroom is a place where kids learn.
그건 오해가 쉽게 벌어질 수 있는 상황이야.
It’s a situation where misunderstandings can easily happen.
imagine 상상하다
each other 서로
worried 걱정하느느
have one’s back 누군가의 뒤를 봐주다; 커버해주다
stab someone in one’s back 배신하다
get bitten 무리다
I got bitten by a mosquito.
though 하지만; 그런데; 그래도 <= 문장 뒤에 (but과 비슷)
heartwarming 마음이 따뜻해지는
turn 변하다
have a [컬러] belt in [태권도]의 [컬러]띠이다.
나 태권도 검은 띠야.
I have a black belt in Taekwondo.
You’d better watch out.
마유는 유도의 흰 띠를 가지고 있어.
Mayu has a white belt in Judo
What if [평서문]이면 어떡할거야?
세상이 끝나면 어떡할거야?
What if the world ended tomorrow?
니가 마음들을 읽는 힘이 있다면 어떡할거야?
What if you have the power to read minds?
might have to [동사]해야 할지도 모른다.
나 머리 짧게 잘라야 할지도 몰라.
I might have to cut my hair short.
너 그 수업 재수강해야 할지도 몰라.
You might have to retake the class.
[Five Fabulous Sentences]
세리나
진짜 TWD에서 처럼 모두가 서로를 물어버리는 세상을 상상할 수 있어?
Can you imagine a world where everyone is biting each other just like in TWD?
마유
난 뭐 태권도 검은 띠라서 걱정안 해.
I’m not worried because I have a black belt in Taewondo.
니 뒤도 내가 또 봐줄게.
I’ve got your back too.
세리나
우리 중 한 명이 물려도
What if one of us got bitten
여전히 내 뒤를 봐줄거야?
would you still have my back?
마유
당연하지.
Of course, I would.
근데 머리에 가방을 좀 씌워야 될지도 모르겠다.
I might have to put a bag over your head, though,
날 물지 못하게.
so you can’t bite me.
세리나
와, 마음이 엄청 따스해지네!
Wow, that’s very heartwarming!
너랑 있을 때는 좀비로 변하면 안 되겠다.
I’d hate to turn when I’m with you.
** I would <= 가정
[QUIZ]
세리나는 태권도 검은 띠야.
Serina has a black belt in Taekwondo.
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 워킹 데드를 보다 갑자기 생각난 건데 말이지… Two Friends after Watching the Walking Dead
댓글