how did [명사] turn out? = [명사]가 어떻게 됐니?
turn out <= 결과가 어떻게 나왔니?
그거 어떻게 됐어?
How did it turn out?
그거 잘 드러났니?
Did it turn out well?
그 자선행사 어떻게 됐니?
How did the charity event turn out?
그 새로운 프로젝트 어떻게 됐니?
How did the new project turn out?
ever 혹시라도; 한번이라도
fall in love 사랑에 빠지다
this guy 어떤 남자 <= 스토리 속의 some guy
college 대학
kid 장난하다; 농담하다
ouch 아야~ 아프겠다 <= physically hurt; emotionally hurt
hurt 아프다
sick 통증
a lot 많이
fall for [목적어]에게 빠지다 fall in love; 속아 넘어가다
우린 서로에게 엄청 빠르게 급속도로 빠져버렸어.
We rapidly fell for each other.
We fell for each other so fast.
난 그녀에게 빠졌어. 그리고 아무도 날 막을 수 없었지.
I fell for her and nothing could stop me.
have got to [동사원형]하겠네. <= must
당신은 분명히 부자겠군요.
You have got to be rich.
그들은 분명히 나한테 농담하고 있는 걸꺼야.
They have got to be kidding me.
must have pp = 분명히 PP 했을 거야 <= 과거에 대한 분명한 확신
너 진짜 힘든 시간 겪었겠다.
You must have gone through a hard time.
그녀는 분명히 혼란스러웠을거야.
She must have been confused.
[Five Fabulous Sentences]
마유
너 혹시라도 온라인으로 누군가와 사랑에 빠져본 적 있어?
Have you ever fallen in love with someone online?
크리스틴
있지!
I have!
대학시절에 페이스북에 어떤 남자를 만나서
I met this guy on Face Notebook back in college
급속도로 서로에게 빠졌지.
and we fell for each other so fast.
마유
우와 말도 안돼.
You’ve got to be kidding me.
그래서 어떻게 됐어?
How did it turn out?
크리스틴
한번도 만나보지 못했어.
I never got to meet him.
알고보니, 내가 모르는 여자친구가 있더라고
It turns out he has a girl friend I didn’t know about.
** get to [동사]할 기회를 갖게 되다.
마유
맙소사! 힘들었겠네.
Ouch! It must have hurt a lot.
[QUIZ]
그 저녁 파티는 어떻게 드러났어?
How did the dinner turn out?
출처 EBS 반디 오디오어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 대화: 사랑 그 이상이었던 온라인 로맨스 Online Romance: Love, Lies, and Heartbreak
댓글