본문 바로가기
2025 EBS 이지 라이팅

25.06.06.금 Easy Writing 대화: 인내심을 가지고 기다렸건만 Investing Mistakes 101

by Namaskara 2025. 6. 6.

buy into [명사]의 주식을 사들이다.
난 마유코스메틱 주식을 사들였다.
I bought into Mayu Cosmetic.
세리나는 그 제약회사의 주식을 사들였다.
Serina bought into the pharmaceutical company.
그들은 그 부동산 시장을 사서 들어갔어
They bought into the real estate market.

moon 급등하다 increase
patient 참을성 있는
patience 인내, 참을성
good for you 잘 됐네.
breakout (갑작스러운) 발발 <= 긍정/부정 모두 사용
bummer 이런
tank 나가다 망하다, 급락하다

pay off 성과가 있다.
그녀의 노력은 결국 성과가 있었다.
Her efforts finally paid off.
Her efforts paid off in the end.
우리의 투자는 언젠가 성과가 있을거야.
Our investment will pay off some day.

buy [someone] [something] = [someone]에게 [something]를 사주다
buy [something] for [someone] = [someone]에게 [something]를 사주다
내가 너에게 점심을 사줄게.
I’ll buy you lunch.
내 남자친구가 나한테 카메라 사줬어.
My boyfriend bought me a camera.
My boyfriend a camera for me.

What’s worse설상가상으로; 더 안 좋은 건
더 않 좋은 건 그건 빌린 돈이었다는 거야.
What’s worse, it was borrowed money.
설상가상으로, 그가 그녀의 전화번호를 잘 모른다는 거야.
What’s worse, he doesn’t even know her phone number.

[Five Fabulous Sentences]

마유
축하해. 친구! 네 주식 방금 급등했더라?
Congrats, man! You stock just mooned.
너 1,000주 정도 가지고 있잖아.
You have like 1,000 shares, right?
** like 약; 대략

세리노
아, Mayu Tech말하는 거구나.
Oh, you’re talking about Mayu Tech.
사실, 나 방금…..
Actually, I just…..
** Actually <= 오해를 바로 잡기 위한 수단

마유
수년간의 인내가 마침내 성과가 있었네!
Years of patience finally paid off!
잘 됐다. 맨! 나한테 점심이라도 쏴!
Good for you! Buy me lunch or something!

세리노
내 말 좀 들어 봐!
Will you just listen to me?
나, 어….그 주식 급등 전에 다 팔아 바렸어.
I just sold everything right before 바로 전 the breakout.

마유: 오 이런
Mayu: Oh, bummer!

세리노
더 최악인 건, 내가 Serina Tights를 샀다는 거야.
What’s worse, I bought into Serina Tights.

마유
오늘 아침에 폭락한 그 주식 말하는 거야?
You mean the one that tanked this morning.


출처 EBS 반디 오디오어학당 Easy Writing 대화: 인내심을 가지고 기다렸건만 Investing Mistakes 101

반응형

댓글