진미영402 22.06.10.금 discount는 이제 그만! for sale(판매 중) VS on sale (할인 중) bottom price (최저가) Could you come down a little? 진짜 미국 영어 ** Can you give me a DC? 워싱턴 DC를 줄 수 있어? ** come down 내려오다 ** Can you come down a little? 쫌 깍아주세요? [Today's Situation: 가게에서 흥정을 하고 있는 상황] A: That's very pricey. B: It's a reasonable price. A: Could you come down a little? B: That's the best I could do. A) 진짜 비싸네요 B) 적당한 가격입니다. A) 쪼금 깍아주실래요? B) 그게 제 드릴 수 있는 최저가격이에요. [Pattern and Expression] Can you come down just a little more? (깎았는데) 쪼끔만 더 깍아주실래.. 2022. 6. 10. 22.06.09.목 pull over (차를) 길 한쪽으로 세우다. pull up 도착지에 진입할 때 속도를 줄여 정차하다. 진짜 미국 영어 ** stop the car 차를 멈추다 ** pull over 길 한쪽으로 세우다 * I got pulled over. 나 운전하다가 경찰한테 잡혔어. * I got caught by the police. (범죄를 저지른 후 도망가다가) 경찰에게 잡혔다 [Today’s Situation: 경찰이 나의 차를 세운 상황] A: Driver’s license and registration. B: Here you go, sir. A: Did you know why I pulled you over? B: Music was too loud? A: Your left tail light is out. A) 운전면허증과 자동차 등록증 좀 주시겠어요? B) 여기 있습니다. 경찰관님. A) 제가 왜 차를 세웠는지 아세요?.. 2022. 6. 9. 22.06.08.수 get ‘도착하다’는 arrive만이 아니다. baggage VS luggage 진짜 미국 영어 [Today’s Situation] A: Are you almost here? B: Sorry, there was an accident on the high way. A: When is your ETA(Estimated Time of Arrival)? B: I think I’m going to get there in 20 minutes A) 거의 도착했어? B) 미안해. 고속도로에서 사고가 있었어. A) 예상 도착 시간이 언젠데? B) 20분 후에 거기에 도착할 것같애. [Pattern and Expression] What time are you getting here? 여기 몇시에 도착해요? By what time can you get here by? 몇시까지 여기에 도착할 수 있어? What did .. 2022. 6. 8. 22.06.06.월 MIA(엠아이에이 Missing in Action) ‘군대’와 관련된 표현, AWOL 진짜 미국 영어 MIA = Missing In Action 잠수를 타다; 전쟁터에서 행방불명된 군인들처럼 나타나지 않은 데에서 유래 [Today’s Situation: 오랫만에 본 친구와 대화하는 상황] A: Dude, where have you been? B: I’ve been just staying at home? A: You’ve been MIA for a while. B: YeahI sometimes go MIA to focus on work. A) 야, 지금까지 어딨었어? B) 그냥 집에 있었어. A) 너 한동안 잠수 탔어. B) 가끔 일에 집중하기 위해 잠수타지. [Pattern and Expression] A: Are you alive? 너 살아 있니? B: You’ve been MIA for a long .. 2022. 6. 6. 22.06.03.금 since when 놀람/비꼼, how long have you 궁금, Greatest thing since sliced bread 진짜 미국 영어 since when 평소와 다른 행동에 대해 갑자기 지적할 때 Since when did you care about my feelings? 갑자기 언제부터 니가 날 신경쎴다고? [Today’s Situation: 식사 중에 친구가 걸려온 전화를 받지 않아 신경이 쓰이는 상황] A: Could you please answer your phone? B: I don’t answer my phone when I’m eating. A: Since when did that bother you? B: Since recently A) 전화 좀 받아줄래? B) 나 밥 먹을 때는 전화 안 받아. A) 갑자기 언제부터 그게 신경 쓰였는데? B) 최근부터 [Pattern and Expression] Since when did.. 2022. 6. 3. 22.06.02.목 pay the bills 먹고 살다. put a roof over one’s head, put food on the table 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 친구에게 돈을 빌릴는 상황] A: Can I borrow some money? B: Sorry man, I need to pay the bills this week. A: I see. You can’t even do $ 100? B: No can do, my friend. Sorry, I can’t help you out. A) 돈 좀 빌릴 수 있을까? B) 미안해. 이번주에 낼 것들이 있어서 A) 아 그렇구나. 100 달러도 안돼? B) 안되겠다. 친구야 미안해. 도와줄 수가 없네. [Pattern and Expression] I need to pay the bills this week but I’m a little short. 이번 주에 낼 것들이 좀 많아. 근데 .. 2022. 6. 2. 22.06.01.수 surprise의 놀라운 뉘앙스들 Surprise me. Life is full of surprises 진짜 미국 영어 [Today’s Situation: 언제나 1등만 하는 동료에 대해 이야기하는 상황] A: Hey, he got first place again. B: That’s very surprising. A: I wonder what’s the secret. B: I’m not surprised though. I heard he did the same at his previous company. A) 걔가 또 1등을 했대. B) 놀랍지도 않다. A) 비결이 뭔지 궁금해. B) 놀랍지도 않다. 에전 회사에서도 그랬대. [Pattern and Expression] He got first place again. I’m not surprise. 걔가 또 1등 했대. 놀랍지도 않다. I would not be supris.. 2022. 6. 1. 22.05.31.월 brush off 털어버리다 brush one’s shoulder off 진짜 미국 영어 [Today’s Situation] brush off 1) 불쾌한 일이 있었거나. 바보 같은 실수를 해서 이불킥할 때, 그냥 털어버려, 걱정하지마 2) 무시하다 A: I got into a minor fender bender this morning. B: What? You’ve just got in your car. No way A: Tell me about it. It sucks but I’m trying to brush it off. B: Just look on the bright side. At least you didn’t get hurt. A) 오 맨~, 나 오늘 아침에 작은 접촉 사고가 있었어. B) 헉, 너 차 산지 얼마 안됐잖아. 말도 안돼. A) 내 말이, 진짜 별로지만 털어버리려고 노력.. 2022. 5. 31. 이전 1 ··· 45 46 47 48 49 50 51 다음 반응형