본문 바로가기
2020 권주현의 진짜 영국 영어

20.05.29.금 That takes the biscuit. 그건 최악이야. 권주현의 진짜 영국 영어

by Namaskara 2022. 5. 29.

You’re listening to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS Radio.
Today is Friday the 29th of May.
Some say Friday is a family day.
Make sure you spend enough quality time with your family.
But as a reminder, don’t forget to listen to the show and spend 10 minutes quality time with me.
By the way, 권주현의 진짜 영국 영어 monthly textbook is on the market.

유래: 어린 시절 친구들과의 경기에서 이기면 상으로 비스킷을 받는다는 것에서 유래되었음. take the biscuit은 처음에는 최고, 정말 좋아 였다가, 시간이 지나면서, 그래서 너 최고해, 니 잘났다 이렇게 뉘앙스가 변질되었음 => 최악이다 (매우 놀란 일, 짜증나는 일, 무례한 행동을 당했을 때)
(미국식: take the cake )

A: 또 내 다이어리 읽었니?
Did you read my diary again?
You read my diary again?
넌 최악이야
You take the biscuit.
You take the bsicuit.
B: 너의 짝사랑에게 너의 감정을 고백했니?
Did you confess your feelings to your crush?
Did you confess your feelings to your crush?

A: 그녀는 돈을 갚기로 약속했는데, 안 갚아.
She promised to pay back the money, but she doesn’t.
She promised to pay back, but she didn’t.
그녀는 최악이야
She takes the biscuit.
She takes the biscuit.
B: 내가 말했잖아. 친구한테 절대 돈 빌려주는 게 아니야
I told you. It’s never suppoed to lend money to friends.
Told you. You should never lend money to friends.

[문장 완성 게임]
나는 돈을 모으는 것은 찬성하지만,
I agree to saving money,
I’m in favour of saving money,
이 기본 계획은 최악이야.
but this basic plan takes the biscuit.
but this masterplan takes the biscuit.

믿기지가 않아
It’s unbelieveable
I can’t believe
그녀가 나 몰래 내 과제를 베꼈다니,
she copied my assignment without my permission.
she copied my work without my knowledge.
지금 그건 정말 최악이야
Now, it really takes the biscuit.
Now, that really takes the biscuit.

넌 정말 최악인거야
You really take the biscuit.
You’re really taking the biscuit.
만약 너가 나에게 나자신에 대한 모든 것을 밝히길 기대하고 있다면,
If you’re expecting me to unveil everything about me,
If you’re expecting me to reveal everything about myself.

[Speak Like a Brit]
A: 또 내 논문을 읽었니?
You read my dissertation again,
그거 진짜 최악이군
That takes the biscuit.
B: 출판은 했니?
Did you publish it?

A: 그녀는 다시 전화하기로 했는데, 안했어
She promised to ring backs, but she didn’t
그녀는 최악이네
She takes the biscuit.
B: 내가 말했지. 누구에게도 절대 기대지 말라고.
Told you. You should never lean on anyone.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 That takes the biscuit. 그건 최악이야

반응형

댓글