Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio.
Today is Friday the 25th of September.
Some say they have no motivations to study on Fridays.
Well, you need to give yourself a break at least one day a week to avoid burning yourself out.
But come on, listeners!
It’s only Friday. Get yourself today and dedicate your 10 minutes.
And then, you’ll notice Saturday is around the corner.
FYI(For Your Information), it’s tomorrow.
So, listen carefully and speak out loud.
** salty 짭짤한; (아무것도 아닌 일에)짜증나는; 삐치다
A: 그 장면을 보고 나니깐, 나 완전 짜증나.
I’m so salty to watch the scene.
I’m so salty after seeing that scene.
B: 난 기억력이 나빠서
I have a bad memories,
I’ve got a memory like a sieve
너가 어떤 장면을 말하는지 정말 모르겠어.
so I don’t know what scene you mention.
so I don’t know what scene you’re talking about.
A: 그녀가 완전 짜증나있던데, 무슨 일이 있었던거야?
She was so salty. What happened?
She was so salty. What happened?
B: ( ) 뚜껑이 열렸어.
she was completely upset
she hit the ceiling
(내가 자기 전화기를 잃어버렸다고 했을 때,)
when I told her that I’ve lost her phone,
when I told her I lost her phone.
[문장 완성 응용 게임]
난 지금 당장 이것에 대해 완전 짜증나.
I’m so salty about this right now.
I’m so salty about this right now.
아마도 그래서 그것에 대해 내가 몹시 짜증난 걸거야.
Maybe that’s why I’m so salty about it.
Maybe, that’s why I’m overly salty about it.
이제 난 왜 이 남자는 항상 짜증나 있는지 알겟어.
Now I know why this man is always salty.
Now I know why this guy is salty all the time.
[Speak Like a Brit]
A: 그 남자를 보고 나니깐, 완전 짜증 나.
I’m so salty after seeing that guy.
B: 난 기억력이 나빠서, 너가 누구에 대해 말하는지 모르겠어.
I’m got a memory like a sieve so I don’t know who you’re talking about.
A: 그녀가 완전 짜증나 있던데, 어제 무슨 일 있었어?
She was so salty. What happened yesterday?
B: 내가 자기 가방을 잃어버렸다고 했을 때, 뚜껑이 열렸어.
She hit the ceiling when I told her I lost her bag.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 권주현의 진짜 영국 영어 I'm so salty. 완전 짜증 나.
댓글