본문 바로가기
EBS 입이 트이는 영어

[2021.06.15.Tue] 입이 트이는 영어 Star Audition Programs 오디션

by Namaskara 2021. 6. 15.

[Speaking] Talk about Audition Programs on TV

Trot music is on everyone's mind these days in Korea. Countless trot audition programs are being aired by all the TV stations. These audition programs have become a widely accepted format for TV shows.

Personally, I am a die-hard fan of "The Phantom Singer," an audition program that first aired 4 or 5 years ago. What separates it from the pack is the elements of crossovers. Musicians with lots of vocal talent participate, from various genres including K-pop, musicals, classical vocal music, and even traditional Korean music ,국악. They form teams and compete against each other in an elimination format. Listening to their music is a treat for the eyes and ears.

After each broadcast, I find all the great songs that were on the program and listen to them on repeat. "The Phantom Singer" gives me a break from my exhausting, sometime, boring life. 

===============================

be on everyone's mind 모두의 머리속에 있다

                               -> 화제다;유행이다

die-hard fan 찐팬;골수팬;열혈한 팬

pack=collection=group

vocal talent 가창력

classical vocal music 성악

compete against each other 서로 경쟁하다

a treat for the eyes and ears 눈과 귀가 즐거운 것

listen to a song on repeat 반복해서 듣다

give someone a break 소소한 즐거움을 준다.

===============================

요즘 우리 나라에는 트롯 음악이 열풍이다. 각 TV 방송사마다 수많은 트로트 오디션 프로그램이 방영되고 있다. 이러한 오디션 프로그램은 보편적인 포맷(방송구성)이 되었다. 

개인적으로 나는 4~5년 전에 처음 방송된 '팬텀'싱어'라는 오디션 프로그램의 열렬한 팬이다. 팬텀싱어의 가장 큰 특징은 크로스오버다. K-pop, 뮤지컬, 성악, 심지어 한국 전통 음악인 국악 등 다양한 장르에서 가창력을 겸비한 음악인들이 참여를 한다. 이들은 팀을 이루어서 서바이벌 과정을 통해서 서로 경합을 벌인다. 그들의 음악을 들으면 눈과 귀가 즐겁다.

각 회 방송 후에, 그 프로그램에서 나온 주옥같은 노래들을 전부 찾아서 반복해서 듣는다. 팬텀싱어는 나에게 고단하면서도 때때로 단조로운 삶에 소소한 즐거움을 준다.

 

 

[Pattern]

be on everyone's mind 어느 누구나 생각하고 있다; 화제다;유행이다

오늘 밤 있을 축구경기가 큰 화제이다. 

Tonight's soccer game is on everyone's mind

Tonight's soccer match is on everyone's mind

 

die-hard fan 열렬한 팬;찐 팬

나 그 축구팀의 열열한 팬이다

I am a die-hard fan of the soccer team.

I am a die-hard fan of that soccer team.

 

listen to a song on repeat. 노래를 반복해서 듣다

우리 딸이 하루종일 그 노래만 반복해서 들었어요

Our daughter listened to the song on repeat all day.

My daughter listened to the song on repeat all day.

어렸을 때, 가사를 외우려고 한 노래를 계속 반복해서 듣을 때도 있었다

When I was young, I sometimes listened to a song on repreat to remember the lyrics.

When I was young, I sometimes listened to a song on repeat to memorize the lyrics.

 

[Dialogue]

A: Do you watch audition programs?

B: Sure, every now and then. How about you?

A: I watch "The Phantom Singer." I'm totally into it these days.

B: Oh. That's the program where various musicians compete against each other, right?

A: That's right. Some of them are such great singers. They give you goosebumps.

B: I've watched that show a few times myself. I was really impressed.

=============================

every now and then 가끔

goose bumps 닭살; 소름

give someone goosebumps 소름 돋게 하다

=============================

 

[Composition]

요즘은 백신이 온통 화제다

Vaccines are on everyone's mind these days.

The vaccine is on everyone's mind these days.

 

열혈 팬들은 티켓을 구하기 위해 큰돈을 지불한다

Die-hard fans pay a generous amount of money for tickets.

Die-hard fans pay a lot of money to get tickets.

 

나는 노래가 마음에 들면 여러번 반복해서 들을 때가 많다.

I often listen to a song on repeat if I am into the song.

I often listen to a song on repeat if I like it.

 

직장 동료들과 경쟁을 해야한다는 것이 현실이다

It is a reality that I have to compete against colleagues.

The reality is that I have to compete against my coworkers

 

그는 나한테 소름돋는 얘기를 해줬다.

His talk gave me goosebumps.

He told me a story that gave me goosebumps.

반응형

댓글