[Speaking] Talk about the Korean Traditional Yut Game 한국의 전통 윷놀이에 대해서 이야기해 주세요.
윶놀이는 윷이라고 불리는 네개의 나무 막대를 사용하는 전통민속놀이다. | 윷놀이, or the Yut game, is a traditional folk game of Korea that uses 4 wooden sticks, called Yut. |
윷이 주사위 역할을 한다. | The Yut acts as dice. |
두 팀이 교대로 윷을 던져 나온 결과에 따라 4개의 말을 판 위에서 움직인다. | Two teams take it in turns to throw the Yut, and move their four pieces on the board according to the result. |
4개의 말이 결승선을 먼저 들어오는 팀이 승자다. | The first team that sends all four pieces |
상대편의 말을 잡을 수 있고 여러 개의 말들을 동시에 움직일 수도 있다. | Player can take out the opposing team’s pieces or move several pieces at once in the Yut game. |
뒷면에 백도라고 표시된 윷 하나만 뒤집혔을 때, 말이 뒤로 한 칸 갈 수도 있다. | By marking a stick as a 백도 on the back side, a piece can move back a space when only that stick has turned over. |
이런 규칙들이 있어서 최종 결과를 예측하기가 불가능하고 마지막까지 긴장을 늦출 수 없다. | These rules make it impossible to predict the end result. So, you have to stay on your toes until the very end. |
유치원 방학을 맞이해서, 아들과 가서 문구점에서 윷놀이 세트를 샀다. | For his kindergarten vacation, I went with my son to buy a Yut game set at a stationary store. |
아이에게 놀이방법을 자세히 설명하고 아들과 처음으로 윷놀이를 했다. | I explained in detail the rules of the game and played it with my son for the first time. |
어마어마한 재미있었다. | It was a bundle of laughs. |
아들은 이겼을 때는 너무 좋아서 방방 뛰었고 졌을 때는 눈물을 삼키며 울컥했다. | When he won, he was so happy that he jumped around and he choked |
어렸을 때, 나 자신을 보는 것 같았다 | It felt like seeing myself when I was a little boy. |
take out 제거하다. take him out
a traditional folk game 민속놀이
dice 주사위의 복수형태
choked back tears 눈물을 삼키며 울컥하다.
stay on one’s toes 긴장을 늦추지 않다 tiptoe 까치발
[Pattern]
Traditional folk game 민속놀이
오늘날까지도 널리 즐기는 전통민속놀이다
It’s a traditional folk game that has still been popular all this time.
It’s a traditional folk game that is still widely played these days.
stay on one’s toes 긴장을 늦추지 않다
여행 다닐 때, 나는 항상 긴장을 늦추지 않으려고 노력한다.
I always try to stay on my toes during my trip.
I always try to stay on my toes when I’m travelling.
a bundle of laughs 너무 재미있는 것
그 영화가 예술적 작품성이 있는 것은 아니었지만, 너무 재미있었다
The movie has no an artistic value, but it was a bundle of laughs.
The movie wasn’t very artistic, but it was a bundle of laughs.
[Dialogue]
A: I played the Yut game with my daughter, and she had a blast. 딸이랑 윷놀이 했는데, 아이가 너무 재미있었했어
B: Oh, really? 정말?
A: She keeps pleading with me to play again. 또 하자고 계속 조르네
B: She must be really taken with it. 너무 재미있었나봐
A: I think it’s a meaningful activity to play a traditional game with my child. 전통놀이를 아이와 함께 하는게 의미있다고 생각해
B: I’m sure she will remember it fondly. 아이에게도 훈훈한 추억이 될거라고 확신해.
** remember [something] fondly 애틋하게 기억한다.
** have a blast 너무 너무 재밌어.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 입이 트이는 영어 Korean Traditional Yut Game 한국의 전통 윷놀이
'EBS 입이 트이는 영어' 카테고리의 다른 글
21.11.25.목 The importance of Protection Intellectual Property 지적 재산권 보호의 중요성 _귀가 (0) | 2021.11.25 |
---|---|
21.11.24.수 Kindergartens for Senior Citizens 노인 유치원 _ 입이 트이는 영어 (0) | 2021.11.24 |
21.11.19.금 Playing on the Street 골목놀이 _ 입이 트이는 영어 (0) | 2021.11.19 |
21.11.18.목 Traveling in South America 남미 여행 _ 입이 트이는 영어 (0) | 2021.11.18 |
21.11.17.수 Decorating a Room 방 꾸미기 _ 입이 트이는 영어 (0) | 2021.11.17 |
댓글