It's like [~ing] = 그건 마치 [동사 ing]하는 것 같아
그건 마치 궁전에 사는 것 같은거야.
It's like living in a palace.
It's like living in a palace.
그건 마치 종이 한장을 먹는 거 같았어.
It was like eating a sheet of paper.
It was like eating a piece of paper.
당신의 남편이 되는 것은 매일 아침 크리스마스 선물을 받는 거야.
Becoming your husband is like getting a Christmas gift every morning.
Being your husband is like getting a Christmas gift every morning.
세린쌤: This is so romantic, but how long will this last?
=============================
game console 게임기
magazine 잡지
fascinating 매력적인;흥미로운
photo 사진
article 기사 [관사;문법]
killing two birds with one stone 일석이조
go shopping 쇼핑을 가다
(go to a/the shop 가게로 간다.)
anyway 어차피;어쨌든
=============================
get [목적어] [명사]=[목적어]에게 [명사]를 사주다
그냥 니 여자친구한테 곰인형만 사주지 마.
Don't just get your girlfriend a bear doll.
Just don't get your girlfriend a teddy bear.
세리나는 그녀의 남편에게 스카프를 사줬어.
Serina has got her husband a scarf.
Serina got her husband a scarf.
세린쌤: Let me get your coffee. 커피 사줄께.
subscription to [명사]의 구독권
난 내딸에게 패션잡지 구독권을 사줬어.
I got my daughter a subscription to a fashion magazine.
I got my daughter a subscription to a fashion magazine.
이지 라이팅 구독권이 얼마인가요?
How much is the subscription to Easy Writing?
How much is a subscription to Easy Writing?
be full of [명사]로 가득 차있다.
(** 물리적/개념적(욕심;허풍) 모두 가능)
그 잔은 와인으로 가득차 있어.
The glass was full of wine.
The glass is full of wine.
그 영업사원은 거짓말들로 가득 차 있었어.
The salesman was full of lies.
The salesman was full of lies.
[Five Golden Sentences]
세리나 Serina
작년에 이미 게임기 사줬어.
I already got him a game console last year.
I already got him a game console last year.
마유 Mayu
카 앤 레이서 아니면 오토월드 같은 자동차 잡지 구독권은 어때?
How about a subscription to a car magazine like Car and Racer or Autoworld?
How about a subscription to a car magazine like Car and Racer or Autoworld?
매력적인 사진과 기사로 가득차있고,
They are full of fascinating photos and articles
They are full of fascinating photos and articles
영어를 배우는데 도움도 될거야.
and it will help him learn English again.
and it will help him learn English, too.
세리나 Serina
왜 그 생각을 못했지?
Why didn't I think of it?
Why didn't I think of that?
일석이조 같은 거 잖아
It's like killing two birds with one stone.
It's like killing two birds with one stone.
마유 Mayu
어쨌든 금요일에 쇼핑하러 가자.
Let's go shopping on Friday anyway.
Let's go shopping on Friday anyway.
나도 가족선물 살 게 있어.
I have things to buy for my family as well.
I have things to buy for my family, too.
[Quiz]
그건 마치 천국에 사는 거 같은 거야.
It's like living in the heaven.
(** "in the heaven"보다 "in heaven"이 구글에서 더 많이 검색되고, 네이버 영어 사전 예문에도 "in heaven"이라고 댓글로 알려주셔서 수정합니다. 댓글로 알려주신 분 감사드립니다~)
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 캐주얼 채팅: 크리스마스 선물 고르기 (2) Choosing a Christmas gift for a special someone
댓글