본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.03.09.수 What’s so hard about that? 힘들다고 할 때 hard를 쓰면 큰일 날 수도 있습니다. 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 3. 9.

[Today’s Situation]
** 상황: 군 입대를 앞둔 아들A과 아버지B **
A: I don’t want to join the army.
군대 입대하기 싫어요.
B: They feed you and give you money for 18 months.
18개월 동안 먹여주고 재워주는데,
What’s so hard about that?
그게 뭐가 그렇게 힘드노?
A: Don’t make this harder than it already is.
안 그래도 힘든데, 더 힘들게 하지 마세요.
B: When I was your age, I had to serve for 36 months.
내가 니 나이였을 때, 36개월을 복무해야 했어.
** boomer 라떼는 말이야; 꼰대 **

[Pattern and Expression Practice]
What’s so hard about that?

** 아파트를 찾으라고 했는데 6개월이 지난 상황
What’s so hard about finding an apartment?

** 남자친구가 친구들이랑 만나면서 전화를 안 한 상황
What’s so hard about calling me?

** 1대0으로 이기고 있고 2분 남은 축구 경기
What’s so hard about holding on the ball?

** 나를 위해서 행복해지는 게 뭐가 그렇게 힘들어?
What’s so hard about getting happy for me?

** 집에 일주일 동안 있는 게 뭐가 그렇게 힘들어?
What’s so hard about staying at home for a week?

** 인스턴트 커피 만드는 게 뭐가 그렇게 힘들어?
What’s so hard about making instant coffee?

** 누구에게 인사하는 게 뭐가 그렇게 어렵니?
What’s so hard about saying hi to somebody?

[김교포 and 로라’s Tip = 열심히]
Life is hard. 삶이 힘들다
Work is hard. 일이 힘들다.
It’s been hard. 요즘 힘들었어.
It’s rock hard. 정말 딱딱하다. (꽁꽁)

He sang with passion. 열심히 노래했어
(열정을 담아서 노래했다.)
He sang his heart out. 심장 터질 정도로 열씸 노래했다.

[Diverse Expressions]
It’s not that hard. 그렇게 어렵지 않아.
You need to play heart to get. 너 밀땅 좀 해야해.

** 태권도 사범이 초등학생에게 너무 세게 가르치는 상황
Don’t be too hard on him. 너무 세게 하지마
Go easy on him. 살살해.

Are you working hard? or Are you hardly working?
열심히 일하는거야? 아니면 거의 일을 안하는 거야?

** struggling 힘들어하고 있다. **
He’s struggling. 그는 (경제적으로) 힘들다.
The old man was struggling with the door. 어르신께서 문을 여는 데 어려움을 겪고 계셨어.
He is a struggling actor.
(**재능이 있지만 아직 빛을 아직 못 본 예술가들에게)

** give someone a hard time **
1) 꼬치꼬치 따지고 괴롭히다; 가혹하게 하다; 일을 어렵게 만들다.
** 회사에 새로운 상사가 들어와서 근황을 물어보는 상황
A: How is the work? Anyone giving you a hard time?
일은 어때? 괴롭히는 사람은 없어?
B: The new manager’s giving me a hard time.
새로운 매니저가 저를 못 살게 굴어요.

2) 당황하게 만들고 놀리고 싶을 때
A: 여기 스케쥴 엑셀 파일입니다.
Here’s an excel file of your schedule.
B: 날짜 별로 색을 다르게 하라고 했잖아.
I told you to make the color different for each day.
A: 저한테 그런 말씀 하신 적 없는데요.
What? You never told me that.
B: 진정해. 내가 장난 좀 쳤어.
Well, relax. I’m just giving you a hard time.

[미국 문화 맛보기]
Work hard, play hard. 놀때는 놀고, 일할 때는 일하자.
Living paycheck to paycheck. 하루 벌어 하루 먹고 살다.
I’m sick of living paycheck to paycheck. 출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 What so hard about that? 힘들다고 할 때 hard를 쓰면 큰일 날 수도 있습니다.

반응형

댓글