본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.05.12.목 I have feelings for you. ‘난 널 좋아해’는 ‘I like you.’ 뿐만이 아니다. 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 5. 12.

[Today’s Situation: 최근 부쩍 어색해진 친구와 대화를 나누는 상황]
** I like you 보다는 덜 직접적으로 마음을 표현하고 싶거나, 사랑까지는 아니다 라고 생각할 때 => I have feelings for you.

여사친 A: You’ve been acting weird lately. What’s up with you?
남사친 B: I think I’m starting to have feelings for you.
여사친 A: Knock it off. It’s not funny.
남사친 B: I’m serious. I can’t stand this friend zone anymore. Stop friendzoning me.

여사친 A: 너 요즘 이상해. 왜 그래?
남사친 B: 나 점점 너가 좋아지기 시작했어. (감정을 갖기 시작했어)
여사진 A: 그만해. 안 웃겨.
남사친 B: 나 더 이상 친구로만 있을 수 없어. 친구로 선 긋지 마

21.08.13.금 Please knock it off. 제발 그만 좀 해. 권주현의 진짜 영국 영어

Today is Friday, the 13th of August. The day that is considered an unlucky day in western superstitions. Today is Friday, the 13th, as I said. Never mind. You are lucky today because we are always l..

beyond-languages.tistory.com


[Pattern and Expression]
I have feelings for Sera.
나를 세라를 좋아해. (I like Sera보다 약한 의미)

He still has feelings for his ex-girl friend.
그는 아직도 전 여친에 감정이 있어.

l’m sorry I don’t have feelings for you anymore.
나 너에 대한 감정이 더이상 없어. (감정이 0%임)

John left her since he no longer has feelings for you.
John은 더이상 감정이 남아 있지 않아서 그녀를 떠났어.

[영작하기: 4번]
** 헤어진 사람들인데 아직 감정이 남아 있는 사람들
우리 둘은 아직도 서로에 대한 감정이 있어
We both still have feelings for each other.

너 걔 완전 좋아하잖아.
You so~ have feeling for him.

** 너무 멋진 남자가 지나갈 때,
쟤 완전 여자 친구 있다.
He so has a girl friend.

날 아직 좋아한다고 말해줘.
Tell me you still have feelings for me.

[김교포 & 로라’s TIP]
1. hurt one’s feelings 누군가의 기분이나 감정을 상하게 하다; 상처주다
** 상처를 준 친구에게 용서를 구하는 상황
A: Wow, that hurts. 그거 맘 아프다.
B: I didn’t mean to hurt your feelings. Please forgive me.
너에게 상처를 주려고 했던 게 아니야. 용서해 줘.

I don’t want to get my feelings hurt any more.
난 더 이상 마음의 상처를 받고 싶지 않아.

Don’t get your feelings hurt by people who don’t matter in your life.
당신의 인생에서 중요하지 않은 사람들 때문에 상처받지 마세요.

[Bonus Synonyms Native Expression]
단계별 “좋아한다”는 표현

She is cute;nice. 귀엽다~
I’m interested in her. 저 사람이 궁금해.

I’m starting to get feelings for you.
슬슬 감정이 생기는 상황

I heart you. 너는 나의 심장과 같은 존재야

I love you to the moon and back. 하늘만큼 땅만큼 너를 사랑해.
(I love you to the sky and back은 어색함- 곰국을 bear soup이라고 하는 느낌)

22.01.06.목 I love you to the moon and back. 하늘만큼 땅만큼 사랑해. 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 Today is Thursday the 6th of January. Well, interest is very important in learning. Interest is a powerful motivation that energizes learning. I know you are absol..

beyond-languages.tistory.com


You’re the missing puzzle piece in my life.
너는 내 인생의 잃어버린 퍼즐 조각이야.
So, could you be my life?

You’re my better life. (결혼 후 배우자를 지칭하면서 사용함)

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
hard feelings 악감정; 원한
I don’t want any my hard feelings between you and me.
난 너와 나 사이에 악감정이 없길 바래.

** 얼마전 싸운 친구와 화해하는 상황
No hard feeling, right? We cool.
우리 괜찮은 거지? 악감정 없는 거지?

Apparently, Kevin still has hard feelings toward John.
케빈이 존에게 여전히 악감정이 있나봐.
I guess he couldn’t let go over what happened.
케빈이 그걸(있었던 일) 놓아주지 못한 거 같애.

[American Culture Review: I feel you]
미국인들은 리액션이 좋다. 그런 만큼 굉장히 good listener이고 공감도 잘 해준다. 이럴 때, ‘I feel you’는 ‘나는 너를 공감한다,’ ‘완전 이해해’는 의미로 많이 쓴다. 맞장구 쳐주는 느낌

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 I have feelings for you. ‘난 널 좋아해’는 ‘I like you.’ 뿐만이 아니다.

반응형

댓글