본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.05.26.목 leave someone on read 읽씹하다. double text, ghosting 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 5. 26.

[Today’s Situation: 친구가 썸남/남친에게 읽씹당하는 상황]
A: Do you have a boyfriend, lora?
B: I’m sort of seeing someone but he left me on read for days.
A: That’s a red flag in a relationship.
B: Right? I don’t deserve this.

A: 로라, 남자친구 있어?
B: 만나는 사람이 있긴 한데, 몇일 동안 읽씹을 당했어.
A: 이건 좀 위험한 신호네.
B: 그치? 나한테 이런 대접은 마땅하지 않아.

** on read(과거형) 읽은 상태

21.03.16.화 I was left on read. 문자를 보냈는데 읽히고도 무시당했어. 권주현의 진짜 영국 영어

21.03.16.화 I was left on read. 문자를 보냈는데 읽히고도 무시당했어. 권주현의 진짜 영국 영어

Today is Tuesday, the 16th of March. What you can do to learn English effectively, make sure you get lots of speaking practice, practice reading and listening every day. Don't worry if it doesn't al..

beyond-languages.tistory.com


[Pattern and Expression]
Don’t leave me on read.
(내 메세지) 읽씹하지 마세요.

You left me on read.
너 나 읽씹했어.
Do I look like a book to you?
(니 눈에는) 내가 책으로 보이니?

I’m going to leave her on read to pay back.
복수하기 위해서 그녀를 읽씹할거야.

Better Left Unread than Dead. (공익 교통 안전 광고)
읽지 않고 냅두는 게 죽는 것보다 낫다.

[영작하기: 숙제 4번]
1. 난 누구의 문자도 씹지 않아.
I don’t leave anyone on read.
I never really leave anyone on read.

2. 내가 읽씹당하다니 믿을 수 없어.
I can’t believe I got left on read.

3. 넌 누가 읽씹하면 어떻게 해?
What are you doing if someone leaves you on read?
What do you do when someone leaves you on read?

[김교포 & 로라’s TIP]
1) double texting: 최근에 보낸 문자에 대해서 아직 답변을 안 했는데, 다른 주제로 벌써 메세지를 보내는 행동
(집착하고 응답할 시간을 안 주는/인내심이 없는 사람, 너무 적극적이고 짜증나 보일 수 있음)
=> 상대방 답장을 보내지 않았는데, 또 문자를 보내는 것은 데이트에서 금기사항 (taboo)
Double texting is taboo. If someone continues to double text too much, it is a red flag.
기억력이 나빠서 문자를 또 보내는 경우가 있음
I sometimes double text because I have a bad memory. If I don’t send, I may forget.

2) drunk text 술에 취해서 문자를 보내다.
He drunk text me last night. 그는 지난 밤에 술에 취해서 나한테 문자했어.

3) sleep text 졸려서 잠결에 문자를 보내다.

[Bonus Synonyms Native Expression]
He doesn’t read my messages. 그는 내 문자를 읽어.
He’s ignoring me. 그는 나를 무시해. (그냥 않 듣는 척)

well-mannered 예의가 바른
ill-mannered 예의가 없는

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
잠수타다
1) go MIA (Missing In Action)
2) ghosting 귀신처럼 없어지다 -> 잠수타다

Are you ghosting me? 너 지금 나한테 잠수타고 있는 거야?

I have been ghosted.
I hate it when someone ghosts me.
나는 누가 나한테 잠수타고 연락 끊어지는 게 너무 싫어.

Ghosting is emotional abuse.
잠수는 정서적 학대이다.

** 성경공부에서 만난 여자 애가 나한테서 잠수를 탔어.
I got ghosted by a girl from my bible study.
** holy spirit 성령
I have been holy ghosted.

[미국 문화 맛보기]
동서양을 막론하고 읽씹은 동일하게 ill-mannered 무례하다.
Absence makes the heart grow fonder.
떨어져 있으면 애정이 더 자란다.
상대방이 읽씹할 때, double texting 같은 거 하지 말고, 거리를 둬라.
그 사람이 나를 정말 좋아한다면 나한테 approach를 할 것이다.
집착하지 않은 것이 매력적이다.(인간의 심리)

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 leave someone on read 읽씹하다. double text, ghosting

반응형

댓글