본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.06.03.금 since when 놀람/비꼼, how long have you 궁금, Greatest thing since sliced bread 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 6. 3.

since when 평소와 다른 행동에 대해 갑자기 지적할 때
Since when did you care about my feelings? 갑자기 언제부터 니가 날 신경쎴다고?

[Today’s Situation: 식사 중에 친구가 걸려온 전화를 받지 않아 신경이 쓰이는 상황]
A: Could you please answer your phone?
B: I don’t answer my phone when I’m eating.
A: Since when did that bother you?
B: Since recently

A) 전화 좀 받아줄래?
B) 나 밥 먹을 때는 전화 안 받아.
A) 갑자기 언제부터 그게 신경 쓰였는데?
B) 최근부터

[Pattern and Expression]
Since when did you care about my feelings?
갑자기 언제부터 내 감정에 신경쓰세요? (비꼼)

Since when did you smoke?
언제부터 담배피셨어요? (몰랐음)

우리는 근근히 먹고 살고 work barely getting by 있어요
Since when did you care about the poor so much?
언제부터 니가 가난한 사람들 돌봤다고?

Since when did the small birds become so aggressive?
작은 새들이 언제부터 저렇게 공격적이었지?

[영작하기: 숙제 1번]
나는 신을 믿어. I believe in God
언제부터 Since when?

2. 언제부터 너가 뉴스를 챙겨봤어?
Since when did you watch the news?

3. 언제부터 국기가 불쾌했다고 난리지
Since when did the national flag become so offensive?

4. 언제부터 주근깨 freckle가 생긴거지?
Since when did I get freckles?

[김교포 & 로라’s TIP]
Since when VS How long have you been?

** 친구가 담배를 피운다는 사실을 몰랐던 상황
A: I need a cigarette. 담배하나 피워야겠어.
B: Wow, since when did you smoke?
언제부터 담배피웠어? (놀람)

** 친구가 담배피운다는 걸 알고 있는 상황
A: Hey, did you want to smoke? 담배피울래?
B: Sure. How long have you been smoking?
그래. 근데 너 담배 피운지 얼마나 됐어? (궁금)

** 친구와의 약속 시간에 늦은 상황
A: How long have you been waiting here? 여기서 얼마나 기다렸어?
B: Ummm for 2 hours. It’s okay. I got to read abundant news.
음….2시간 정도, 괜찮아. 뉴스도 읽고 그랬어.
A: Since when were you so patient?
너 인내심 많아졌다~ 언제부터 인내심이 있었어?

[Bonus Synonyms Native Expression]
You were like this before.
너 예전에 이러지 않았어.

You changed so much.
너 변했어.

I never knew you’re so patient.
참을성이 많은지 전혀 몰랐다.

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
Greatest thing since sliced bread. 최고의 발명품; 역대급
혁신적으로 발명되어서 가장 유용한 것이다.
(가장 위대한 발명품에 대해서 이야기할 때)
식빵을 자른 기계의 발명으로 인해서 더 이상 덩어리 식빵이 아닌 자른 식빵(sliced bread)을 판매하게 된 점

** 스맛폰을 사람들에게 처음 소개해주는 상황
A: This ladies and gentlemen, it’s what you call a smartphone. You can call your friends and family, email your colleagues, and even take pictures.
신사 숙녀 여러분, 이것은 여러분이 스맛폰이라고 부르는 것입니다. 여러분은 친구와 가족에게 전화할 수 있고, 동료들에게 이메일을 보낼 수 있고, 심지어 사진을 찍을 수 있습니다.
B: Wow, this is the greatest thing since sliced bread.
This is the best invention (<=보통 영어)

** 가상 화페에 대해 설명하는 상황
A: Is a Bitcoin the future? 비트코인이 미래야?
B: This is the best thing since sliced bread.
이건 정말 역대급 발명품이야

[미국 문화 맛보기]
초등학교 때부터 급식메뉴에는 땅콩버터와 젤리샌드위치, 터키 샌드위치가 있었다. 미국 친구집에 놀라가면 간식으로 피넛버터와 젤리를 준다.
유래: 미군들이 땅콩버터를 좀 더 맛있게 만들기 위해서 젤리를 추가했다. 군인들이 전쟁에서 돌아온 후 히트치게 되었다.
땅콩 버터와 젤리: 두가지 (두 사람이) 잘 어울린다고 할때; 햄버거와 프렌치 프라이의 관계. 근력 운동 후에 피넛버터 샌드위치를 먹는 게 도움이 된다.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어since when 놀람/비꼼, how long have you 궁금, Greatest thing since sliced bread

반응형

댓글