본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.06.08.수 get ‘도착하다’는 arrive만이 아니다. baggage VS luggage 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 6. 8.

[Today’s Situation]
A: Are you almost here?
B: Sorry, there was an accident on the high way.
A: When is your ETA(Estimated Time of Arrival)?
B: I think I’m going to get there in 20 minutes

 

A) 거의 도착했어?
B) 미안해. 고속도로에서 사고가 있었어.
A) 예상 도착 시간이 언젠데?
B) 20분 후에 거기에 도착할 것같애.

[Pattern and Expression]

What time are you getting here?
여기 몇시에 도착해요?

By what time can you get here by?
몇시까지 여기에 도착할 수 있어?

What did you get here?
여기 몇시에 도착하셨어요?

What time did you go to school?
몇시에 학교 갔어?

I left at 8 and got to school at 9.
8시에 출발해서 9시에 학교에 도착했어.

[영작하기: 숙제 4번]

1. 언제 출근하세요?
When are you going to work?
When do you go to work?
저는 9시에 집에서 나가고 10시에 도착합니다.
I leave my home at 9 get to work at 10.

2. 10시에 출근했어요
I went to work at 10.
I got to work at 10.
왜 회사에 늦었어?
Why were you late to office?
Why were you late to work?

 

3. 11시 즈음에 공항에 도착했어.
I got to the airport around at 11.
I got to the airport around 11ish.

4.(숙제) 여기 어떻게(뭐 타고) 오셨어요?
How did you get here?

 

[김교포 & 로라’s TIP]
arrive at/in : 스토리텔링, 격식, 공항 관련
get to 캐주얼

** 사장님의 도착시간에 대해 이야기하는 상황
A: What time did you think he will arrive?
그(사장님)이 몇시에 도착할 것 같아요?
B: I think he’ll get here before 5.
5시 전에 오실 것 같은데,

** 스토리텔링을 하고 있는 상황
A: We arrived in LA around 10 pm
우리가 밤 10시즈음 LA에 도착했었어.
B: What did you guys do?
너희들 뭐했어?
A: We slept as soon as we got to our hotel.
호텔에 도착하자마자 잤어.
B: That’s it?
그게 다야?
A: No. We went to Hollywood Boulevard.
아니. 할리우드 벌리바드에도 갔고
There were a lot of people when we arrived.
도착했을 때 많은 사람들이 있었어.

** 비행기로 한국에 오는 미국 친구와 대화하는 상황
A: What time are you arriving at the airport?
공항에 몇시에 도착하니?
B: My ETA is 8 pm.
도착예정시간은 8시야.
A: Okay. Let me know when you arrive.
알았어. 도착하면 알려줘.

 

[Bonus Synonym Native Expression]
Can you make it? 너 올 수 있어?
I can’t make it. 나 못 가.
You made it. 오~ 왔네.
=>힘든 상황에도 왔다는 느낌
I thought you’re busy but you made it.

 

What time can you make it by?
What time can you get here by?
What time can you come?

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
baggage VS luggage 짐/수화물

** baggage 공항에서 주로 사용
** luggage 공항 외 일상생활에서 주로 사용

** 여친을 공항에 데려다주는 상황 (공항 도착 전)
A: Can you help me load the luggage?
짐 싣는 것 좀 도와줄래?
B: Wow, it’s heavy. Are you leaving me?
와, 이거 무겁다. 너 나 떠나는 거니?

** 공항에서 짐을 잃어버린 상황
A: Where’s our baggage?
우리 짐이 어딨지?
B: What? What do you mean? You lost our luggage?

뭐? 그게 뭔말이야? 우리 짐을 잃어버렸고?

** 두 아이를 둔 이혼남을 소개받는 상황
(baggage 짐: 부담과 장애물이 될 수 있는 것)
A: Are you sure about this?
너 확실해?
He has a lot of baggage.
그와 같이 따려오는 이 많아.

** carry on luggage 수화물 [미국 문화 맛보기]
신데렐라 스토리: 준비된 사람에게 기회가 온다기 보다는 기회가 왔을 때, 준비되어 있어야 한다. You have to be ready when opportunity arrives.
미식축구 슈퍼불 MVP Kurt Warner라는 사람이 대학교를 나오고도 지명을 받지 못했다. 두 아이를 둔 여자와 결혼을 했다. 슈퍼마켙에서 일하면서 프로팀의 대기선수(세번째 쿼터백)으로 활동하다가 기회가 와서 좋은 경기를 보였고, 슈퍼볼까지 이겨서 MVP를 수상했다. 최근에 American Underdog이라는 영화로도 나왔다.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 get ‘도착하다’는 arrive만이 아니다. baggage VS luggage

반응형

댓글