** 구멍가게 Mom & pop store 프랜차이즈가 아닌 작은 가게; 자영업자
** 골목식당 a hole in the wall.
[Today’s Siutation: 친구의 악세사리가 맘에 들어 구매처를 물어보는 상황]
A: I love your earrings. Where did you get them?
B: Thank you. I bought this at a store nearby my house
A: What’s the name of store?
B: It’s DL accessories. It’s a mom and pop store.
A) 귀거리가 진짜 맘에 드는데, 어디서 샀어?
B) 고마워. 이거 우리집 근처에 있는 가게에서 샀어.
A) 어~ 가게 이름이 뭔데?
B) DL 악세사리야. 작은 구멍가게야.
[Pattern and Expression] Mom and pop stores are going out of business.
구멍가게들이 문을 닫고 있다.
More and more pop stores are going out of business.
점점 많은 구멍가게들이 문을 닫고 있다.
Big retailors are driving mom and pop stores out of business.
대형소매상들이 구멍가게들을 폐업시키고 있어.
I try to shop at mom and pop stores as much as I can.
나는 가능한 한 구멍가게에서 쇼핑을 하려고 해.
[영작하기: 숙제 4번]
1번: 구멍가게 같은 도넛 가게야.
It’s a donut store like mom and pop store.
It’s a mom and pop donut shop. 2번: 재네 범죄조직은 우리에 비해서는 코딱지지.
He runs a mom and pop crime organization.
3번: 저는 90년대에 작은 도매업을 했습니다.
I had a mom and pop wholesale business in 1990s.
I used to have a mom and pop wholesale business in the 90s.
4번: 숙제 [김교포 & 로라’s TIP]
** 사춘기 이후의 남자아이들은 mommy/daddy를 잘 사용하지 않음
** pop: 친구들끼리 친구의 아버지를 이야기할 때.
** old man: 20대부터 서로의 아버지에 대해 이야기할 때 (엄마(여자)에게는 old woman 이라고 하지 않음)
A: How is your old man doing?
A) 아버지는 좀 어떠시니? (따뜻한 분위기)
B: My pop(s) is doing good. He’s healthy and retired.
B) 아버지는 잘 계세요.
A: Please talk to your mother nicely. And today is Mother’s Day.
A) 야, 너 어머니께 공손하게 말해야지. 그리고 오늘은 어머니의 날이잖아.
Son: Dad~ I’m going to the mall with my friends.
아들: 엄마 아빠 나 친구들이 쇼핑몰에 가요~
Dad: Okay Son! Here’s 20 dollars. Have fun.
아빠: 아들, 여기 20 달러야! 재밌게 놀아!
Daughter: Daddy, how about me?
딸: 아빠~ 저는 요????
[Bonus Synonyms Native Expression]
Family business 가업 (in-and-out)
small shop 작은 가게
convenient store 편의점
corner stores 구멍가게; 길모퉁이에 있는 가게
liquor store 주류 판매점
[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
a hole in the wall place/restaurant 골목 식당; 아기자기하고 허름한 식당; 작고 local(지역민/토박이)들만 갈 것 같은 식당
A: Wanna go lunch now?
A) 점심 먹으러 갈래?
B: Yeah. I know a good hole in the wall Pho place near here.
B) 여기 근처에 작은 맛있는 쌀국수 집을 알아.
A: You’re learning Boxing these days?
A) 요즘 복싱 배우고 있니?
B: Yeah, just at a hole in the wall boxing gym.
B) 그냥 조그만 복싱 체육관에서
[미국 문화 맛보기]
작은 구멍가게에서 시작하여 미국의 대기업들
월마트 Walmart: 작은 가게에서 시작
스타벅스 Starbucks: 시애틀에서 시작
나이키 Nike : 독일 신발이 지겨워서 시작한 곳
벤앤제리 아이스크림 Ben & Jerry’s icecream: gas station 주유소에서 판매를 시작
애플Apple/디즈니 Disney: 단독주택의 차고에서 시작 (디즈니의 경우 너무 가난해서 쥐들을 많이 봤다. 그것을 그리다보니 미키마우스 미니마우스가 탄생했음)
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 mom and pop store / 골목식당 a hole in the wall restaurant
댓글