본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.07.13.수 hi VS hello, what are you up to? 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 7. 13.

[Today’s Situation: 엄마의 생신을 깜빡한 상황]
A: I have got so much on my plate today. I need your help.
B: Why so? Do we have something todoy?
A: What? Hello! Today’s mom’s birthday.
B: Oh, shoot. It totally slipped in my mind.

A) 오늘 할 일이 너무 많아. 니 도움이 필요해?
B) 왜? 우리 뭐 있어?
A) 뭐? 얼씨구! 오늘 엄마 생신이잖아.
B) 이런~ 이런~ 완전 깜빡했어.

 

I have got so much on my plate. 할 일이 너무 많아.

 

20.07.15.수 I've got a lot on my plate. 나 너무 바빠. [권주현의 진짜 영국 영어]

You’re listening to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Wednesday the 15th of July. How do you get over hump day? I’ve got to say go over everything you’ve learnt in the week, right? L..

beyond-languages.tistory.com


[Pattern and Expression]
hi Vs hello
hi => 좀 더 캐주얼
hello => 좀 더 격식적인 표현

A: Why did you call me?
A) 전화 왜 했어?
B: I just wanted to say hi.
B) 그냥 안부를 전하고 싶었어.
A: Are you getting married?
A) 결혼하는 거야?
B: I miss you, brother.
B) 보고 싶었어.

** I just wanted to 다름이 아니라

Hello! Are you listening?
저기요! 듣고 계신가요?
(상대방의 뇌 안에 누가 있는가 하고 노크하는 느낌.)

Hello. This is Lora speaking.
여보세요. 로라입니다. (조금 격식적; 비지니스)

I just stop by to say hi.
그냥 인사하려고/얼굴 보려고 들렸어.

[영작하기: 숙제 1번]

1번: 숙제

2번: 저기요! 집에 아무도 없나요?
Hello! Is anybody home?
로라쌤: When you want to grab someone’s attention, we also say “Hello

3번: 이모께 인사드려.
Say hello to your aunt.

4번: 그는 인사도 않하더라. 진짜 화났나봐.
He even didn’t say hello. He must have been angry.
He didn’t even say hi. I think he is really angry.

[김교포 & 로라’s TIP]
What are you up to? 뭐하노?
- “What’s up?” 과 비슷한 표현 중 하나
- 현재형: 안부를 묻거나 캐주얼하게 “너 지금 뭐해?” => What are you doing?보다 훨씬 더 많이 사용됨
- 현재완료형: “그동안 뭐하면서 지냈느냐?”

A: What are you up to right now?
A) 너 지금 뭐해?
B: I’m just chill at home
B) 그냥 집에서 쉬는 중이야.
A: Come on. Let’s go to the movies.
A) 나와. 영화 보러 가자.

(오랫만에 교포쌤과 로라쌤이 만났을 경우)
교포쌤: Oh my, it’s been a gazillion years. 와, 진짜….우리 무슨 수억년만이다 진짜.
로라쌤: I know. What have you been up to? 그러게. 뭐하고 지냈어?

[Bonus Synonyms Native Expression]
What’s up? 요즘 어때?
How do you do? (너는 교과서적인 표현)
How is life treating you? 사는 게 어때요?

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
Hello: 상대방이 내 말에 귀를 기울이지 않고 있다고 여길 때, 반응이 없거나 멍 때리고 있다거나, 상대방이 말도 안되는/너무나 뻔한 거를 모를 때

[미국 문화 맛보기]
snapping fingers; 상대방의 집중을 요구할 때, 손가락을 팅기는 경우가 있다.

Today Ending: Hello by Adele 


출처 EBS 오디오 어학들 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 hi VS hello, what are you up to?

반응형

댓글