본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.07.22.금 Do you care about looks? ‘외모’와 관련된 표현들 He has a great personality 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 7. 22.

Do you care about looks? 외모가 중요하나?
I don’t care about looks. 난 외모는 신경 안 써.
Looks don’t matter. 외모는 중요하지 않아.

[Today’s Situation: 이상형에 대해 친구와 이야기하는 상황]
A: What do you look for in a guy?
B: A kind hearted guy with a stable job.
A: You don’t care about looks?
B: Not really. As long as he is taller than me.

A) 너는 남자를 볼 때, 뭘 봐?
B) 안정적인 직업을 가진 마음씨 고운 남자.
A) 외모는 신경 안 써?
B) 별로. 나보다 키가 더 크기만 하면 돼.

[Pattern and Expression]
(소개팅 받기 전에)
A: Do you want me to hook you up?
A) 너 소개팅 해줄까?
B: Sure. (Please yes.)
B) 물론이지.
A: Do looks matter to you?
A) 외모가 중요해?

(소개팅을 받기로 한 상황에서)
A: Do she care about looks?
A) 그 여자분 외모를 중요하게 생각하시니?

A: Which matters more, looks or personality?
A) 어떤 것이 더 중요한가요, 외모 아니면 성격?
B: Looks and personality are both equally important to me.
B) 외모와 성격은 둘다 저에게 똑같이 중요해요.
A: Look in the mirror.
A) 거울이나 봐.(=> 니나 잘 해.)

[영작하기: 숙제 4번]

1번: 저는 외모보다 성격을 더 중시하는 남자가 좋아요.
I like a guy who appreicates personality more than looks.
I like guys who care about personality more than looks.

2번: 외모로 사람을 판단하면 안돼.
Don’t judge a person by his/her looks.
Don’t judge someone based on their looks.

표지로 책을 판단하지 마.
Don’t judge a book by its cover.

Looks can be deceiving.
외모는 현혹될 수 있다.

3번: 외모는 없어지기 마련이지만 성격은 유지된다.
Looks will fade. Personality stays.

4번: 숙제

[김교포 & 로라’s 꿀 팁]

** looks 외모; 시선
I get a lot of looks.
난 시선을 많이 받아.

** turn heads (너무 예뻐서) 고개/머리가 돌아간다.
** head turner 목이 돌아갈 정도로 잘 생기고 예쁜 사람

Jay Park is a head turner.
박재범은 어마 무지 잘 생겼어.

A: Do you want me to hook you up with a friend of mine?
A) 내 친구 소개팅 시켜줄까?
B: Is she pretty?
B) 예뻐?
A: Yeah. She gets a lot of looks.
A)음~ 그녀는 시선을 많이 끌지.

I heard he’s really popular.
그는 정말 인기가 많다고 들었어.
He turns a lot of heads.

[Bonus Synonyms Native Expression]
** Personal preference 개인적 취향
** Beauty is in the eye of the beholder.
아름다움은 그 사람의 관점에 달려있다/주관적이다.
** It’s the inside that counts 중요한 것은 성격이다.
(count 중요하다)

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
He has a great personality.
그는 성격이 아주 좋다(=> 아주 못 생겼다.)

(친구에게 소개팅이 어땠는지 물어보는 상황)
A: Hey, what happened?
A) 무슨 일 있었어?
B: He wasn’t my type.
B) 그는 내 스타일이 아니었어.
A: What? His personality?
A) 어, 뭔가? 그의 성격이?
B: No, his appearance.
B) 아니, 그의 외모가.
A: You don’t care about looks. You said that in EBS
A) 너 외모 신경쓰지 않는다고 했잖아. EBS 에서.
B: Let’s just say he had a great personality.
B) 그냥 그는 성격이 엄청 좋았다고 하자.

(친구에게 소개팅 상대의 사진을 보여주는 상황)
A: What do you think?
A) 어떤 것 같애?
B: She looks like she has a great personality.
B) 어~ 성격 좋게 생겼다.
A: Don’t judge a book by its cover.
A) 외모로 평가하지 마라.

[미국 문화 맛보기]
교포쌤: 우리나라에서는 외모로 평가하는 경향이 있다. “관상이 그렇다.”라는 건 미국에는 없다. 그렇지만 외모를 은근히 따진다. 회사원들은 힙합을 좋아하는 사람을 안 좋게 평가하는 경우가 있다(저 사람 좀 날나리같이 생겼다). 반대로 힙합을 좋아하는 사람은 정장을 입은 사람들을 보고 저 딱딱해가지고 재미없게 생겼다. 인싸들은 공부벌레들을 저 지루하다고 놀리겠지만, 그렇지만 공부벌레들은 인싸들은 아이큐가 두자리수뿐이라고 놀린다.
로라쌤: 미국 사람들은 외모보다 “how they carry themselves” 패션이라든지, 뭔가를 좋아하는가? 힙합 좋아하느냐, 락 좋아하느라, 밴드에 있느냐, 미식축구하느라 요런 걸로 더 많이 판단하는 것 같다.
교포쌤: 의상/라이프 스타일로 더 많이 평가한다. 그러나 외모 평가를 절대 안 하는 건 아니다. 인간은 어느 나라 가든 똑같다. 우리나라에서는 만나자마자 예쁘다는 것보다는 다르다.

Today’s Song: He's the one I love by Tammi Terrell

He may not be the one who’s handsome and tall,
그는 잘 생기고 키가 크지 않을 수도 있어.
but he is the one I love.
하지만 나는 그를 사랑해.
With no strings attached
조건없이 누군가를 사랑하는 거

His looks don’t matter at all
그의 외모는 전혀 상관없어.
cause he is the one I love.
왜냐하면 그는 내가 사랑하는 사람이야.

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 Do you care about looks? ‘외모’와 관련된 표현들 He has a great personality

반응형

댓글