본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.07.20.수 “go all out” 원어민들만 알고 있는 out의 뉘앙스, 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 7. 20.

 

out 1) 밖으로 2) (재고가 떨어지고) 없다. 3) 정성과 최선을 다하다

[Today’s Situation: 편의점에 요즘 유행하는 과자를 구매하려는 상황]
A: Do you guys have pokemon chips?
B: Sorry. We were all out.
A: It sold out everywhere.
B: Yeah. We run out of them as soon as it comes in.
** run out of 떨어지다 (현재형의 “run” => 항상 그렇다)

A) 포케몬 과자 있어요?
B) 죄송해요. 다 떨어졌어요
A) 이런ㅜ 어디나 품절이네요.
B) 들어오자마자 다 나가요.

[Pattern and Expression]

I’m out of bullets.
I’m out. (<=전쟁터에서 급박하게 말할 때)
총알 떨어졌다.

(총알이 떨어지고 있는데, reload장착할 시간이 없을 때)
I’m running out of bullets.

(집에 화장실 휴지가 2개만 남은 상황)
I’m running out of toilet paper.

It’s out of stock.
재고가 없다.

We’re running out of stock.
우리 재고가 떨어지고 있어요.
We need to place an order.
우린 주문을 넣어야 합니다.

We’re running out of food/kimchi.
우리 먹을 게 없어
We have to go to the market.
우리 마켙에 가야해.

[영작하기: 숙제 1번]

1번: 숙제 => 회사는 돈이 떨어졌습니다.
The company ran out of money.

2번: 티켓이 다 매진됐었어.
Tickets are all sold out.
Tickets were all sold out.

3번: 우린 운이 나빴지.
We were out of luck.

4번: 우린 시간이 없어요.
We are running out of time. (촉박한 마음)
(= We have no time)

5번: 우린 돈이 바닥나고 있어.
We’re running out of money.
We’re running low on money.

휘발유가 떨어지고 있다.
We’re running out of gas.
We’re running low on gas. (더 자주 사용함)

(휘발유가 다 떨어져서 차가 멈춘 상황)
I ran out of gas.

[김교포 & 로라’s TIP]
I’m out.
1) 안녕 (슬랭 느낌)
2) 하고 싶지 않을 때, 같이 하기로 한 일에서 빠질 때

Hey guys, I’m out. See you. 나 간다~

(프로젝트를 같이 하는 동료가 너무 많은 수정을 요구하는 상황)
A: You need to edit this part.
A) 이 부분 수정하셔야죠.
B: Hey guys, I’m out. I can’t do this anymore.
B) 저 그만 둘게요/빠질게요. 더 이상은 못하겠어요.

** 농구선수 Kobe Bryant가 은퇴경기 후 홈팬들에게 하는 말**
I can’t thank you enough for everything. What can I say? Mamba out.
모든 것에 너무 감사드려요. 뭐라고 할 수 있을까요?

[Bonus Synonyms Native Expression]
expire 만기되다
deplete 고갈된
empty shelves 텅빈 선반 (out of stock 재고가 떨어지면 empty shelves가 생긴다)

[원어민들만 알고 있는 뉘앙스]
out 최선을 다하다; all-in 하다 => 내 안에 있는 모든 걸 쏟아내다.

교포: How was the date?
교포) 데이트 어땠어?
로라: It was interesting. He went all out. He wore a suit and took me to a fancy restaurant and took me to a play that was just for us.
로라) 진짜 흥미로웠어. 진짜 엄청 준비했더라고. 정장을 입었고 나를 고급 레스토랑에 데려갔고 우리만을 위한 연극에 데려갔어.

A: Do you think he gives his best when he writes his books?
A) 그가 자신의 책을 쓸 때 최선을 다하신다고 생각하시나요?
B: Of course,I think he goes all out.
B) 당연하죠. 전력을 다하는 것 같아요.

A: How did you find these products?
A) 이 제품들 어떻게 찾았어?
B: 저는 기술 제품을 살 때, 대충 사지 않아요. 끝을 봐요.
B) I go all out when I buy tech products.

[미국 문화 맛보기]
미국은 항상 이겨야 한다는 문화가 강하다. It’s very comparative. 유럽 사람들은 그것에 대해서 비꼰다. 미국의 4대 스포츠 중에서 농구, 아이스하키, 야구 등등해서 동점이 불가능하다. 이런 게임에서 동점이 없다. 끝까지 끝을 본다. 어떤 선수들은 인터뷰에서 “비긴 것은 진 것같다”고 할 때가 있다.
“win or go home” => 이기던지 집에 가던지 (토너먼트 경기에서 관객들이 들고 있는 문구 => 오늘 지면 끝이니깐 이기자!)
“go big or go home” => 대충 벌지말고, 1억 벌지 않을거면 그냥 안 하는게 낫다.

Today’s Song: Tomorrow starts today by Sabrina Carpenter

Sometimes life’s a rollercoaster.
가끔씩 삶은 롤러 코스터와 같아서
It takes you up up up.
당신을 위로 위로 위로 데려가고
and then it spins you around.
빙글 빙글 돌린다
Throw your hand in the air
손을 공중으로 들고
and go all, go all out.
인생 그냥 대충 살지 말고, 진짜 1000% 쏟아부으세요.
Go all out! Make it count. 1, 2, 2 

출처 EBS 오디오 어학들 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 "go all out" 원어민들만 알고 있는 out의 뉘앙스

반응형

댓글