get in trouble for [명사]때문에 곤경에 처한다.
그 사업가는 돈 세탁을 하다가 곤경에 처했어.
The businessman got in trouble for money laundering.
세리나는 마유의 요리법을 베긴 것에 대해서 곤경에 처했어.
Serina got in trouble for copying Mayu’s recipes.
난 말도 안되는 것에 대해서 곤경에 처하고 싶지 않아.
I don’t want to get in trouble for something unreasonable.
I don’t want to get in trouble for something stupid.
========================
con 사기를 치다.
con man, con woman
tax evasion 탈세
survive 살아남다
technique 테크닉
pick up (정식이 아닌 방법으로) 배우다
예) I picked up my way of speaking from my mom.
old saying 속담
quite 꽤나
true 진실인; 사실인
========================
watch [목적어] [동사원형] = [목적어]가 [동사]하는 걸 지켜보다.
watch 꽤 긴 시간 지켜보다의 의미
난 내 아이들이 자라는 걸 지켜보며 살고 싶어.
I want to live, watching my kids grow up.
그녀는 자신의 아버지가 성공적인 사업체를 운영하는 걸 지켜보면서 자랐어.
She grew up, watching her father run a successful business.
have an affair with [목적어]와 외도를 하다.
** affair 일; 외도
도슨씨는 그 회사 내의 누군가와 외도를 했습니다.
Mr. Dawson had an affair with someone in the company.
당신이 누군가와 외도를 하고 있다면, 저에게 솔직해야 합니다.
You have to be honest for me if you’re having an affair with someone.
You have to be honest with me if you’re having an affair with someone.
run away from home 가출하다
그는 15살의 나이에 가출했다.
He run away from home at his 15.
He run away from home at the age of 15.
난 우리가 개가 가출하려고 했다는 걸 믿을 수 없어.
I can’t believe that my dog tried to run away from home.
[Five Golden Sentences]
프랭크는 다른 사람에게 사기를 치는 아버지는 지켜보며 유년시절을 보낸다.
Frank spends his childhood watching his father con others.
Frank spends his childhood watching his father con other people.
아버지가 탈세로 곤경에 처하고 그의 가족은 어쩔 수 없이 작은 아파트로 옮긴다.
When his father gets in trouble for tax evasion, his family is enforced to move to a small apartment.
그는 엄마가 아버지의 친구와 외도를 하고 있다는 걸 알아채고
He finds out that his mom is having an affair with a friend of his father
He finds out that his mom is having an affair with his father’s friend
가출을 하기로 결심한다.
so he decides to run away from home.
살아남기 위해서는 돈이 필요하다는 걸 알기 때문에 그는 아버지에게서 어깨 너머로 배운 사기 테크닉들을 사용한다.
He knows he needs money to survive so he uses the conning techniques he picked up from his dad.
부전자전이라는 속담이 꽤 맞는 것 같다.
It seems like that the old saying “The apple doesn’t fall far from the tree” is quite true.
출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 이지 라이팅 Easy Writing 영화: Catch Me If You Can 부전자전의 나쁜 예. The apple doesn’t fall far from the tree.
댓글