본문 바로가기
2022 진짜 미국 영어

22.10.20.목 be mad 삐지다. salty 기분이 쫌, upset 섭섭하면서도 삐진, butthurt 아이처럼 삐진, mope around 서성거리다, 진짜 미국 영어

by Namaskara 2022. 10. 20.

** mad 화내는 angry
** Don’t be mad. 삐지지 마.
** Are you mad? 삐졌어?; 화났어?

[Today’s Situation: 삐진 여자친구의 마음을 달래는 상황]
A: Do you still want to catch a movie?
B: Whatever I don’t care.
A: Don’t be mad.
B: I’m not mad. I’m not just in the mood.

A) 아직도 영화 보고 싶어?
B) 몰라, 상관없어.
A) 삐지지 마.
B) 안 삐졌거든. 그냥 영화볼 기분이 아니야.

[Pattern and Expression]

I think she’s still mad at me.
걔는 아직도 나한테 삐진 것 같애.

Don’t be mad.
삐지지 마. (억양이 조심)

He got mad and went home.
그는 삐져서 집에 갔어.

A: Are you still mad at me? 나한테 아직도 삐진거야?
B: No, I’m not mad at you. 아니, 나 너한테 안 삐졌어.

[영작하기: 숙제 4번]

삐지지 마. 분명히 걔가 일부러 그런 건 아닐거야.
Don’t be mad. I’m sure he didn’t do that intionally.
Don’t be mad. I’m sure he didn’t do it on purpose.

내 생일을 잊어버린 너에게 난 아직도 삐졌어.
I’m still mad at you who forget my birthday.
I’m still mad at you for foretting my birthday.

저 아이는 내가 거북이라고 불러서 좀 삐진 것 같애.
That kid seems to be mad because I called him a turtle.
I think that kid is a little mad because I called him a turtle.

어쭈쭈~ 삐졌어?
Are you mad?

[김교포 & 로라’s TIP]

** salty
1) 짭짤한
2) 패배감, 실망, 불합리한 무언가에 대해 화가 나거나 불만이 아주 많은 감정
3) bitter와 비슷하지만 bitter보다 약한 표현

 

20.09.25.금 I'm so salty. 완전 짜증 나. 권주현의 진짜 영국 영어

Welcome to 권주현의 진짜 영국 영어 on EBS radio. Today is Friday the 25th of September. Some say they have no motivations to study on Fridays. Well, you need to give yourself a break at least one da..

beyond-languages.tistory.com


A: Where is Tim? Have you called him?
A) 팀은 어딨어? 그에게 전화했어?
B: I think he’s still salty that we didn’t call him last time.
B) 우리가 지난 번에 전화하지 않은 것에 대해서 아직 조금 삐져있는 것같애

(친구와 게임에서 진 상황)
Man, I’m feeling salty now. 아, 진짜 기분이 쫌 그러네.

(모델들을 질투하는 친구)
A: I don’t know why she always hates on models.
A) 그녀가 왜 항상 모델일을 싫어하는지 모르겠어.
B: She was always salty because she never became a model.
B) 그 여자는 모델이 된 적이 없어서 뭔가 항상 분노가 쌓여있어.

[Bonus Synonyms Native Expression]

** upset (기운이 빠진 상태로) 섭섭하면서 삐진

He was pouting like a baby.
그는 아기처럼 삐죽거렸어.
(pout 삐죽거리다, 뿌루퉁하다.)

Her lips were sticking out.
입술이 것처럼 뚝 튀어나오다.

My son frowned in disappointment.
내 아들은 실망감에 얼굴을 찡그렸어.

** mope around 서성거리다 (삐진 사람이 방에서 왔다갔다 걸어가는 행동을 하다)
He’s mopping around in his room again.
그는 또 그의 방에서 삐진 상태로 왔다갔다 하고 있어.
=> 불행/실망으로 인해 특별한 목적없이 한 장소에서 다른 장소로 힘없이 왔다갔다 행동하는 것
=> dark 뉘앙스

[원어민들만 아는 뉘앙스]

** butt 궁댕이
** butthurt 아이처럼 삐진 (놀리는 뉘앙스)

A: Why was he crying?
A) 쟤 왜 울고 있었어?
B: He got butthurt because I called him a turtle.
B) 내가 거북이라고 불러서 삐졌어.
(butthurt에서 butt에 강세를 두기)

A: She’s mad because you posted our group picture.?
A) 네가 우리 단체 사진을 올려서 그녀가 화가 난거야?
B: She gets easily butthurt over little things.
B) 걔는 사소한 일로 아이처럼 완전 쉽게 삐져.

A: Don’t you think he’s hot?
A) 야, 걔 완전 핫하지 않아?
B: He’s a good-looking guy but really not my type. I don’t like skinny guys.
B) 잘 생긴 남자이긴한데 내 타입은 아니야. 난 마른 남자는 싫어.
A: Wow, I can’t believe you bodyshamed him
A) 와,,,,너 몸매 비하 발언을 하다니!
B: I don’t body-shame him. Why are you getting so butthurt about this?
B) 몸매비하 발언 안했거든? 아니 왜 이 일로 아기처럼 삐지는 거야?

[미국 문화 맛보기]
유튜브에서 “butthurt”에 대해서 검색해보면 삐진 사람들에 대해서 다양한 영상들이 나온다. 삐진 경찰, 잘 삐지는데 밀레니얼 세대들, 잘 삐지는 사람들을 다루는 방법 등등이 있다. “mad”라고 검색하면 화난 것 밖에 안 나올 수 있음. 검색할 때 “butthurt”라고 하면 삐진 사람들, 기사들, 영상들을 빨리 빨리 찾을 수 있다.

Today Song: Mad by Neyo
I don’t want to go to bed, mad at you.
너한테 화가 난 상태로 난 잠들고 싶지 않다. 

 

출처 EBS 오디오 어학당 5dang.ebs.co.kr 진짜 미국 영어 be mad 삐지다. salty 기분이 쫌, upset 섭섭하면서도 삐진, butthurt 아이처럼 삐진, mope around 서성거리다 

반응형

댓글